Paroles et traduction Max Lorens - Навстречу ветру
Навстречу ветру
Into the Wind
Лети
навстречу
ветру
Fly
into
the
wind
Город
не
спит,
как
и
мы
The
city's
awake,
just
like
us
Вновь
зажигает
огни
It
lights
up
again
И
радует
теплом
своим
прохожих
And
warms
the
passersby
with
its
glow
Кто-то
стоит
и
молчит
Someone
stands
and
is
silent
Кто-то
садится
в
такси
Someone
gets
into
a
taxi
Я
знаю,
что
с
тобою
мы
похожи
I
know
that
you
and
I
are
alike
Ощущаем
бит,
понимаем
слово
"вечность"
We
feel
the
beat,
we
understand
the
word
"eternity"
Расстояние
от
нуля
и
в
бесконечность
The
distance
from
zero
to
infinity
Лети
навстречу
ветру
Fly
into
the
wind
Лети
сквозь
время,
вдоль
ночных
огней
Fly
through
time,
along
the
night
lights
Навстречу
ветру
Into
the
wind
Навстречу
ветру,
ветру,
ветру
Into
the
wind,
wind,
wind
Навстречу
ветру,
ветру,
ветру
Into
the
wind,
wind,
wind
Мы
пробуждаем
миры
и
начинается
жизнь
We
awaken
worlds
and
life
begins
На
всех
открытых
звездах
и
планетах
On
all
open
stars
and
planets
Все
волшебство
впереди,
не
торопись
и
смотри
All
the
magic
is
ahead,
don't
rush,
just
look
Как
чудо
происходит
незаметно
How
a
miracle
happens
unnoticed
Ощущаем
бит,
понимаем
слово
"вечность"
We
feel
the
beat,
we
understand
the
word
"eternity"
Расстояние
от
нуля
и
в
бесконечность
The
distance
from
zero
to
infinity
Лети
навстречу
ветру
Fly
into
the
wind
Лети
сквозь
время
Fly
through
time
Лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
лети
Fly,
fly,
fly,
fly,
fly,
fly
Лети
сквозь
время,
вдоль
ночных
огней
Fly
through
time,
along
the
night
lights
Навстречу
ветру
Into
the
wind
Лети
сквозь
время,
вдоль
ночных
огней
Fly
through
time,
along
the
night
lights
Навстречу
ветру
Into
the
wind
Навстречу
ветру,
ветру,
ветру
Into
the
wind,
wind,
wind
Навстречу
ветру,
ветру,
ветру
Into
the
wind,
wind,
wind
Навстречу
ветру
Into
the
wind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сапатьков максим анатольевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.