Paroles et traduction Max Lorens - Это лето
Нарисуем
это
лето
Let's
paint
this
summer
Помчимся
вместе
с
ветром
мы
туда
We'll
race
with
the
wind
to
that
place
Где
всё
будет,
как
нам
надо
Where
everything
will
be
just
the
way
we
want
Где
забудем
про
дела
и
города
Where
we'll
forget
about
work
and
the
city
lights
Суету
оставим
в
прошлом
Leave
the
hustle
in
the
past
Мысли
только
о
хорошем,
как
всегда
Thoughts
only
of
the
good,
as
always,
my
love
Настроение
- фиеста
The
mood
is
a
fiesta
И
давайте
скажем
вместе:
"мне
туда!"
And
let's
say
together:
"I'm
going
there!"
Это
лето
обнимает
нас
с
тобой
This
summer
embraces
you
and
me
Это
лето
накрывает
всех
волной
This
summer
covers
everyone
with
a
wave
Это
лето
не
забыть
нам
никогда
We'll
never
forget
this
summer
Это
лето,
это
лето,
это
лето,
это
лето!
This
summer,
this
summer,
this
summer,
this
summer!
Мы
так
долго
ждали
это
We
waited
so
long
for
this
И
нет
света
ярче
лета,
красота!
And
there's
no
light
brighter
than
summer,
what
a
beauty!
Стали
дни
длиннее
ночи
The
days
have
become
longer
than
the
nights
Но
не
хочется
домой
нам
до
утра!
But
I
don't
want
to
go
home
until
the
morning
light
Что
в
вечернюю
прохладу
In
the
evening
cool
Нам
остыть
немного
надо
и
тогда
We
need
to
cool
down
a
little,
and
then
Завтра
всё
начнем
сначала
Tomorrow
we'll
start
all
over
again
Так
давайте
вместе
скажем:
"лету
да!"
(да)
So
let's
say
together:
"Yes
to
summer!"
(Yes)
Это
лето
обнимает
нас
с
тобой
This
summer
embraces
you
and
me
Это
лето
накрывает
всех
волной
This
summer
covers
everyone
with
a
wave
Это
лето
не
забыть
нам
никогда
We'll
never
forget
this
summer
Это
лето,
это
лето,
это
лето,
это
лето!
This
summer,
this
summer,
this
summer,
this
summer!
Это
лето
обнимает
нас
с
тобой
This
summer
embraces
you
and
me
Это
лето
накрывает
всех
волной
This
summer
covers
everyone
with
a
wave
Это
лето
не
забыть
нам
никогда
We'll
never
forget
this
summer
Это
лето,
это
лето,
это
лето,
это
лето!
This
summer,
this
summer,
this
summer,
this
summer!
Это
лето
обнимает
нас
с
тобой
This
summer
embraces
you
and
me
Это
лето
накрывает
всех
волной
This
summer
covers
everyone
with
a
wave
Это
лето
не
забыть
нам
никогда
We'll
never
forget
this
summer
Это
лето,
это
лето,
это
лето,
это
лето!
This
summer,
this
summer,
this
summer,
this
summer!
Это
лето
обнимает
нас
с
тобой
This
summer
embraces
you
and
me
Это
лето
накрывает
всех
волной
This
summer
covers
everyone
with
a
wave
Это
лето
не
забыть
нам
никогда
We'll
never
forget
this
summer
Это
лето,
это
лето,
это
лето,
это
лето!
This
summer,
this
summer,
this
summer,
this
summer!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сапатьков максим анатольевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.