Paroles et traduction Max McNown - Rather Have A Nightmare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rather Have A Nightmare
Лучше бы это был кошмар
Woke
up
from
a
kiss
at
2am
Проснулся
от
поцелуя
в
два
часа
ночи,
Swear
that
I
could
taste
your
lips
again
Клянусь,
я
снова
почувствовал
вкус
твоих
губ.
Can't
recall
a
time
I've
been
so
scared
Не
помню,
чтобы
когда-либо
я
был
так
напуган,
Reaching
over
knowing
you're
not
there
Тянусь
к
тебе,
зная,
что
ты
не
рядом.
Can
I
get
a
monster
in
the
closet
Пусть
лучше
в
шкафу
будет
монстр,
A
terror
in
the
night
Ужас
в
ночи,
Footsteps
in
the
hallway
Шаги
в
коридоре,
'Stead
of
this
ghost
hear
by
my
side
Чем
этот
призрак
рядом
со
мной.
I'd
rather
have
a
nightmare
Лучше
бы
это
был
кошмар,
And
know
it
wasn't
true
И
я
бы
знал,
что
это
неправда,
Than
dream
these
sweet
dreams
about
you
Чем
видеть
эти
сладкие
сны
о
тебе.
We
were
sitting
in
a
house
on
crater
lake
Мы
сидели
в
доме
на
озере
Крейтер,
Drinking
coffee
talking
'bout
our
day
Пили
кофе,
болтали
о
нашем
дне.
I
could
see
forever
in
your
eyes
Я
видел
вечность
в
твоих
глазах,
That's
why
it
hurts
so
bad
to
open
mine
Вот
почему
так
больно
открывать
свои.
Can
I
get
a
monster
in
the
closet
Пусть
лучше
в
шкафу
будет
монстр,
A
terror
in
the
night
Ужас
в
ночи,
Footsteps
in
the
hallway
Шаги
в
коридоре,
'Stead
of
this
ghost
hear
by
my
side
Чем
этот
призрак
рядом
со
мной.
I'd
rather
have
a
nightmare
Лучше
бы
это
был
кошмар,
And
know
it
wasn't
true
И
я
бы
знал,
что
это
неправда,
Than
dream
these
sweet
dreams
about
you
Чем
видеть
эти
сладкие
сны
о
тебе.
Woke
up
from
a
kiss
at
2am
Проснулся
от
поцелуя
в
два
часа
ночи,
Wish
that
I
could
taste
your
lips
again
Как
бы
я
хотел
снова
почувствовать
вкус
твоих
губ.
But
I
can't
Но
я
не
могу.
Can
I
get
a
monster
in
the
closet
Пусть
лучше
в
шкафу
будет
монстр,
A
terror
in
the
night
Ужас
в
ночи,
Footsteps
in
the
hallway
Шаги
в
коридоре,
'Stead
of
this
ghost
hear
by
my
side
Чем
этот
призрак
рядом
со
мной.
I'd
rather
have
a
nightmare
Лучше
бы
это
был
кошмар,
And
know
it
wasn't
true
И
я
бы
знал,
что
это
неправда,
Than
dream
these
sweet
dreams
about
you
Чем
видеть
эти
сладкие
сны
о
тебе.
Than
dream
these
sweet
dreams
about
you
Чем
видеть
эти
сладкие
сны
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aj Pruis, Michael John Walker, Max Macnown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.