Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Automobil
My Automobile
Du
musst
nicht
allein
nach
Hause
gehn,
You
don't
have
to
walk
home
alone,
Du
must
nicht
allein
nach
Hause
gehn.
You
don't
have
to
walk
home
alone.
Und
bist
du
gut
zu
mir,
dann
bin
ich
gut
zu
dir
And
if
you're
good
to
me,
then
I'll
be
good
to
you
Und
wir
zwei
fahrn
Heim
in
meinem
Automobil.
And
the
two
of
us
will
drive
home
in
my
automobile.
Du
must
nicht
allein
nach
Hause
gehn,
You
don't
have
to
walk
home
alone,
Du
musst
nicht
allein
nach
Hause
gehn.
You
don't
have
to
walk
home
alone.
Und
bist
du
gut
zu
mir,
dann
bin
ich
gut
zu
dir
And
if
you're
good
to
me,
then
I'll
be
good
to
you
Und
wir
zwei
fahrn
Heim
in
meinem
Automobil.
And
the
two
of
us
will
drive
home
in
my
automobile.
Alles
was
ich
will
ist
nur
ein
kleiner
Kuss,
All
I
want
is
just
a
little
kiss,
Alles
was
ich
will
ist
nur
ein
kleiner
Kuss.
All
I
want
is
just
a
little
kiss.
Und
bist
du
gut
zu
mir,
dann
bin
ich
gut
zu
dir
And
if
you're
good
to
me,
then
I'll
be
good
to
you
Und
wir
zwei
fahrn
Heim
in
meinem
Automobil.
And
the
two
of
us
will
drive
home
in
my
automobile.
Ich
würd
gern
mal
ne
Runde
mit
dir
drehn,
I'd
like
to
take
a
ride
with
you
sometime,
Wär
schade
wenn
wir
uns
nicht
wiedersehen.
It
would
be
a
shame
if
we
never
saw
each
other
again.
Dreh
doch
mal
den
Sitz
zurück
und
schick
der
Sonne
einen
Blick,
Turn
the
seat
back
and
give
the
sun
a
glance,
Wir
lassens
heute
einfach
mal
geschehen.
We'll
just
let
it
happen
today.
Rück
nur
ein
kleines
Stück
näher
mein
Schatz,
Move
a
little
closer,
my
darling,
Rück
nur
ein
kleines
Stück
näher
mein
Schatz.
Come
a
little
closer,
my
darling.
Und
bist
du
gut
zu
mir,
dann
bin
ich
gut
zu
dir
And
if
you're
good
to
me,
then
I'll
be
good
to
you
Und
wir
zwei
fahrn
Heim
in
meinem
Automobil.
And
the
two
of
us
will
drive
home
in
my
automobile.
Ich
hab
für
dich
die
coolste
Karre
am
Start,
I've
got
the
coolest
car
for
you,
Ich
hab
für
dich
die
coolste
Karre
am
Start.
I've
got
the
coolest
car
for
you.
Und
bist
du
gut
zu
ihr,
dann
bin
ich
gut
zu
dir
And
if
you're
good
to
it,
then
I'll
be
good
to
you
Und
wir
zwei
fahrn
Heim
in
meinem
Automobil.
And
the
two
of
us
will
drive
home
in
my
automobile.
Auch
wenn
du
sagst
du
hast
es
nicht
so
weit,
Even
if
you
say
you
don't
have
far
to
go,
Ich
bring
dich
und
ich
hol
dich
jederzeit.
I'll
take
you
and
I'll
pick
you
up
anytime.
Und
macht
mir
mal
die
Kiste
schlapp,
And
if
my
car
breaks
down
on
me,
Hol
ich
dich
auf
nem
Fahrrad
ab,
I'll
pick
you
up
on
a
bicycle,
Ist
mir
egal
obs
regnet
oder
schneit.
I
don't
care
if
it's
raining
or
snowing.
Du
must
nicht
allein
nach
Hause
gehn,
You
don't
have
to
walk
home
alone,
Du
musst
nicht
allein
nach
Hause
gehn.
You
don't
have
to
walk
home
alone.
Und
bist
du
gut
zu
mir,
dann
bin
ich
gut
zu
dir
And
if
you're
good
to
me,
then
I'll
be
good
to
you
Und
wir
zwei
fahrn
Heim
in
meinem
Automobil
And
the
two
of
us
will
drive
home
in
my
automobile
Und
wir
zwei
fahrn
Heim
in
meinem
Automobil
And
the
two
of
us
will
drive
home
in
my
automobile
Und
wir
zwei
fahrn
Heim
in
meinem
Automobil.
And
the
two
of
us
will
drive
home
in
my
automobile.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Clinton Jr., Clarence Eugene Haskins, Stefan Raab
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.