Max Mutzke - Spür Dein Licht (Live Version) - traduction des paroles en russe




Spür Dein Licht (Live Version)
Чувствую Твой Свет (Живая Версия)
Ich werd Dir heute einfach zusehn,
Я буду просто смотреть на Тебя сегодня,
Denn Du scheinst ja frei zu sein.
Ведь Ты, кажется, свободна.
Werde jeden Teil meines Körpers zu Dir drehn,
Поверну к Тебе каждую частичку себя,
Für Dich werd ich mich ganz befrein.
Ради Тебя я полностью раскрепощусь.
Ich brauche die Wärme mit der du mich umgibst.
Мне нужно тепло, которым Ты меня окружаешь.
Bewundre die Ferne aus der du sie mir gibst.
Восхищаюсь далью, из которой Ты его даришь.
Ich dreh meinen Rhythmus von Anfang an nach Dir.
Я с самого начала подстраиваю свой ритм под Тебя.
Durch den Tag und durch die Nacht, immer will ich nur mit Dir sein!
Днём и ночью, я хочу быть только с Тобой!
Ich spür Dein Licht auch aus dieser Ferne,
Я чувствую Твой свет даже с такого расстояния,
Und ich brauche es um frei zu sein.
И он нужен мне, чтобы быть свободным.
Nur ein kleines bisschen Deiner Wärme,
Всего лишь капелька Твоего тепла,
Bekommt meiner Laune ungemein.
Необычайно поднимает мне настроение.
Könnt Dich jeden Tag genießen,
Мог бы наслаждаться Тобой каждый день,
Will Dich nur noch über mir sehn.
Хочу видеть Тебя только надо мной.
Selbst Schokolade fängt bei Dir an zu zerfliesen,
Даже шоколад начинает таять рядом с Тобой,
Dich gehn zu sehn ist sehr, sehr schön.
Видеть, как Ты уходишь, очень и очень красиво.
Komm erahne die Größe mit der Du drüber stehst,
Пойми же ту мощь, с которой Ты стоишь над всем этим,
Ich liebe die Röte bevor Du Dich wegdrehst.
Я люблю тот румянец, перед тем как Ты отвернёшься.
Ich dreh meinen Rhythmus von Anfang an nach Dir.
Я с самого начала подстраиваю свой ритм под Тебя.
Durch den Tag und durch die Nacht, immer will ich nur mit Dir sein!
Днём и ночью, я хочу быть только с Тобой!
Ich spür Dein Licht auch aus dieser Ferne,
Я чувствую Твой свет даже с такого расстояния,
Und ich brauche es um frei zu sein.
И он нужен мне, чтобы быть свободным.
Nur ein kleines bisschen Deiner Wärme
Всего лишь капелька Твоего тепла
Bekommt meiner Laune ungemein.
Необычайно поднимает мне настроение.
Du bestimmst den Lauf der Dinge,
Ты управляешь ходом вещей,
Du machst für mich nicht nur die Zeit.
Ты создаёшь для меня не только время.
Und ich hoffe es gelinge
И я надеюсь, что у Тебя получится
Dir auch für die Ewigkeit.
Делать это вечно.
Ich brauche die Wärme mit der Du mich umgibst,
Мне нужно тепло, которым Ты меня окружаешь.
Bewundre die Ferne aus der Du sie mir gibst.
Восхищаюсь далью, из которой Ты его даришь.
Ich dreh meinen Rhythmus von Anfang an nach Dir.
Я с самого начала подстраиваю свой ритм под Тебя.
Durch den Tag und durch die Nacht, immer will ich nur mit Dir sein!
Днём и ночью, я хочу быть только с Тобой!
Ich spür Dein Licht auch aus dieser Ferne.
Я чувствую Твой свет даже с такого расстояния,
Und ich brauche es um frei zu sein.
И он нужен мне, чтобы быть свободным.
Nur ein kleines bisschen Deiner Wärme
Всего лишь капелька Твоего тепла
Bekommt meiner Laune ungemein.
Необычайно поднимает мне настроение.
Ich spür Dein Licht auch aus dieser Ferne.
Я чувствую Твой свет даже с такого расстояния,
Und ich brauche es um frei zu sein.
И он нужен мне, чтобы быть свободным.
Nur ein kleines bisschen Deiner Wärme
Всего лишь капелька Твоего тепла
Bekommt meiner Laune ungemein.
Необычайно поднимает мне настроение.
Werd mich heute mal zu dir drehn...
Повернусь-ка я сегодня к тебе...





Writer(s): Stefan Raab, Max Mutzke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.