Max Mutzke - Spür Dein Licht - traduction des paroles en anglais

Spür Dein Licht - Max Mutzketraduction en anglais




Spür Dein Licht
Feel Your Light
Ich werd Dir heute einfach zusehn,
I'll just watch you today,
Denn Du scheinst ja frei zu sein.
For you seem to be free.
Werde jeden Teil meines Körpers zu Dir drehn,
I'll turn every part of my body towards you,
Für Dich werd ich mich ganz befrein.
For you, I'll set myself free.
Ich brauche die Wärme mit der du mich umgibst.
I need the warmth with which you surround me.
Bewundre die Ferne aus der du sie mir gibst.
I admire the distance from which you give it to me.
Ich dreh meinen Rhythmus von Anfang an nach Dir.
I'll turn my rhythm towards you from the beginning.
Durch den Tag und durch die Nacht, immer will ich nur mit Dir sein!
Through the day and through the night, I only want to be with you!
Ich spür Dein Licht auch aus dieser Ferne,
I feel your light even from this distance,
Und ich brauche es um frei zu sein.
And I need it to be free.
Nur ein kleines bisschen Deiner Wärme,
Just a little bit of your warmth,
Bekommt meiner Laune ungemein.
Makes my mood soar.
Könnt Dich jeden Tag genießen,
I could enjoy you every day,
Will Dich nur noch über mir sehn.
I only want to see you above me.
Selbst Schokolade fängt bei Dir an zu zerfliesen,
Even chocolate starts to melt away with you,
Dich gehn zu sehn ist sehr, sehr schön.
It's very, very beautiful to see you go.
Komm erahne die Größe mit der Du drüber stehst,
Come, guess the great height from which you stand,
Ich liebe die Röte bevor Du Dich wegdrehst.
I love the redness before you turn away.
Ich dreh meinen Rhythmus von Anfang an nach Dir.
I'll turn my rhythm towards you from the beginning.
Durch den Tag und durch die Nacht, immer will ich nur mit Dir sein!
Through the day and through the night, I only want to be with you!
Ich spür Dein Licht auch aus dieser Ferne,
I feel your light even from this distance,
Und ich brauche es um frei zu sein.
And I need it to be free.
Nur ein kleines bisschen Deiner Wärme
Just a little bit of your warmth
Bekommt meiner Laune ungemein.
Makes my mood soar.
Du bestimmst den Lauf der Dinge,
You determine the course of things,
Du machst für mich nicht nur die Zeit.
You make time not only for me.
Und ich hoffe es gelinge
And I hope it succeeds
Dir auch für die Ewigkeit.
You also for eternity.
Ich brauche die Wärme mit der Du mich umgibst,
I need the warmth with which you surround me,
Bewundre die Ferne aus der Du sie mir gibst.
I admire the distance from which you give it to me.
Ich dreh meinen Rhythmus von Anfang an nach Dir.
I'll turn my rhythm towards you from the beginning.
Durch den Tag und durch die Nacht, immer will ich nur mit Dir sein!
Through the day and through the night, I only want to be with you!
Ich spür Dein Licht auch aus dieser Ferne.
I feel your light even from this distance.
Und ich brauche es um frei zu sein.
And I need it to be free.
Nur ein kleines bisschen Deiner Wärme
Just a little bit of your warmth
Bekommt meiner Laune ungemein.
Makes my mood soar.
Ich spür Dein Licht auch aus dieser Ferne.
I feel your light even from this distance.
Und ich brauche es um frei zu sein.
And I need it to be free.
Nur ein kleines bisschen Deiner Wärme
Just a little bit of your warmth
Bekommt meiner Laune ungemein.
Makes my mood soar.
Werd mich heute mal zu dir drehn...
I'll turn to you today...





Writer(s): Stefan Raab, Max Mutzke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.