Max Mutzke - Weg Von Hier - traduction des paroles en anglais

Weg Von Hier - Max Mutzketraduction en anglais




Weg Von Hier
Get Away From Here
Ich sah dich das erste mal da standst du ganz in schwarz vor mir
I saw you for the first time there you stood before me completely in black
Und ich sah gleich auf den ersten Blick es fehlte nichts an dir
And I saw on first sight nothing was amiss
Sah dein funkeln in den Augen und es funkte auch bei mir
Saw your eyes sparkle and mine did too
Ich sagte komm ich nehm dich mit um jetzt und hier
I said come I'll take you now to right here
Ein paar Runden mit dir durch zu drehn
Spin a few laps with you
Und ich zeig dir mal was geht
And I'll show you what's up
Hätte Bock mal mit dir ab zu gehn
I would dig on going off with you
Ich glaub schon das du drauf stehst
I guess you dig it too
Dein Name klingt italienisch
Your name sounds Italian
Das gefällt mir so an dir
I like that about you
Max Mutzke klingt ja ähnlich
Max Mutzke sounds similar
Deshalb...
That's why...
Cruisen wir weg von hier Yeah Yeah Yeah
We're cruising away from here Yeah Yeah Yeah
Cruisen wir weg von hier Yeah Yeah Yeah
We're cruising away from here Yeah Yeah Yeah
Cruisen wir weg von hier Yeah Yeah Yeah
We're cruising away from here Yeah Yeah Yeah
Cruisen wir weg von hier Yeah yeah yeah
We're cruising away from here Yeah yeah yeah
Tut ganz gut mal für'n Moment ich mein so'n kleines bischen Aktion
It's good to have a little action for a while I mean
Und bei allen crossern und cruisern sind wir die "Blackforrest Connection"
And amidst all the crosses and cruisers we are the "Blackforest Connection"
Ich bin mir heut mal einig
I'm in agreement today
Du bist die aller coolste Wahl
You are the coolest choice of all
Ich mein das klingt zwar'en bischen peinlich
I mean that does sound a little pathetic
Doch das is mir echt egal
But I don't care about that
Dein Name klingt italienisch
Your name sounds Italian
Das gefällt mir so an dir
I like that about you
Max Mutzke klingt ja ähnlich
Max Mutzke sounds similar
Deshalb...
That's why...
Cruisen wir weg von hier Yeah Yeah Yeah
We're cruising away from here Yeah Yeah Yeah
Cruisen wir weg von hier Yeah Yeah Yeah
We're cruising away from here Yeah Yeah Yeah
Cruisen wir weg von hier Yeah Yeah Yeah
We're cruising away from here Yeah Yeah Yeah
Cruisen wir weg von hier Yeah yeah yeah
We're cruising away from here Yeah yeah yeah
Ich hab zwar schon eine wie dich
I mean I already have one like you
Doch die hat echt ne Schraube locker
But she's really weird
Du schmeist mich echt vom Tisch
You really impress me
Nur durch dich werd ich zum Zocker
You make me a gambler
Ich glaub ich bleib mal bei dir
I guess I'll stay with you for a while
Denn du bist'en guter Deal
Because you're a good deal
Interessiert mich nicht wo wir morgen sind
I don't care where we are tomorrow
Denn der Weg is ja das Ziel
Because the journey is the destination
Von Ost nach West durch'en Schwarzwald
From East to West through the Black Forest
Nur entlag am Rhein
Just along the Rhine
Von Krenkingen nach Tiengen
From Krenkingen to Tiengen
"In a sweet moon shine" yeah yeah yeah
"In a sweet moon shine" yeah yeah yeah
Dein Name klingt italienisch
Your name sounds Italian
Das gefällt mir so an dir
I like that about you
Max Mutzke klingt ja ähnlich
Max Mutzke sounds similar
Deshalb...
That's why...
Cruisen wir weg von hier Yeah Yeah Yeah
We're cruising away from here Yeah Yeah Yeah
Cruisen wir weg von hier Yeah Yeah Yeah
We're cruising away from here Yeah Yeah Yeah
Cruisen wir weg von hier Yeah Yeah Yeah
We're cruising away from here Yeah Yeah Yeah
Cruisen wir weg von hier Yeah yeah yeah
We're cruising away from here Yeah yeah yeah





Writer(s): Stefan Raab, Max Mutzke, Juerg Schmidhauser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.