Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
sah
dich
das
erste
mal
da
standst
du
ganz
in
schwarz
vor
mir
Я
увидел
тебя
в
первый
раз,
ты
стояла
вся
в
черном
передо
мной,
Und
ich
sah
gleich
auf
den
ersten
Blick
es
fehlte
nichts
an
dir
И
я
сразу
понял,
с
первого
взгляда,
что
в
тебе
прекрасно
все.
Sah
dein
funkeln
in
den
Augen
und
es
funkte
auch
bei
mir
Увидел
искорки
в
твоих
глазах,
и
во
мне
что-то
вспыхнуло.
Ich
sagte
komm
ich
nehm
dich
mit
um
jetzt
und
hier
Я
сказал:
"Поехали
со
мной,
прямо
сейчас
и
здесь",
Ein
paar
Runden
mit
dir
durch
zu
drehn
Чтобы
сделать
пару
кругов
с
тобой,
Und
ich
zeig
dir
mal
was
geht
И
показать
тебе,
на
что
я
способен.
Hätte
Bock
mal
mit
dir
ab
zu
gehn
Хотел
бы
я
уехать
с
тобой,
Ich
glaub
schon
das
du
drauf
stehst
Думаю,
ты
не
против.
Dein
Name
klingt
italienisch
У
тебя
итальянское
имя,
Das
gefällt
mir
so
an
dir
Мне
это
в
тебе
нравится.
Max
Mutzke
klingt
ja
ähnlich
Макс
Мутцке
звучит
похоже,
Cruisen
wir
weg
von
hier
Yeah
Yeah
Yeah
Давай
уедем
отсюда.
Да,
да,
да!
Cruisen
wir
weg
von
hier
Yeah
Yeah
Yeah
Давай
уедем
отсюда.
Да,
да,
да!
Cruisen
wir
weg
von
hier
Yeah
Yeah
Yeah
Давай
уедем
отсюда.
Да,
да,
да!
Cruisen
wir
weg
von
hier
Yeah
yeah
yeah
Давай
уедем
отсюда.
Да,
да,
да!
Tut
ganz
gut
mal
für'n
Moment
ich
mein
so'n
kleines
bischen
Aktion
Немного
движухи
- это
то,
что
нужно,
хотя
бы
чуть-чуть.
Und
bei
allen
crossern
und
cruisern
sind
wir
die
"Blackforrest
Connection"
Среди
всех
этих
кроссоверов
и
круизеров
мы
- "Связь
Черного
леса".
Ich
bin
mir
heut
mal
einig
Сегодня
я
решил,
Du
bist
die
aller
coolste
Wahl
Что
ты
- самый
крутой
выбор.
Ich
mein
das
klingt
zwar'en
bischen
peinlich
Знаю,
это
звучит
банально,
Doch
das
is
mir
echt
egal
Но
мне
все
равно.
Dein
Name
klingt
italienisch
У
тебя
итальянское
имя,
Das
gefällt
mir
so
an
dir
Мне
это
в
тебе
нравится.
Max
Mutzke
klingt
ja
ähnlich
Макс
Мутцке
звучит
похоже,
Cruisen
wir
weg
von
hier
Yeah
Yeah
Yeah
Давай
уедем
отсюда.
Да,
да,
да!
Cruisen
wir
weg
von
hier
Yeah
Yeah
Yeah
Давай
уедем
отсюда.
Да,
да,
да!
Cruisen
wir
weg
von
hier
Yeah
Yeah
Yeah
Давай
уедем
отсюда.
Да,
да,
да!
Cruisen
wir
weg
von
hier
Yeah
yeah
yeah
Давай
уедем
отсюда.
Да,
да,
да!
Ich
hab
zwar
schon
eine
wie
dich
У
меня
уже
была
такая,
как
ты,
Doch
die
hat
echt
ne
Schraube
locker
Но
у
той,
честно
говоря,
не
все
дома.
Du
schmeist
mich
echt
vom
Tisch
Ты
просто
сбиваешь
меня
с
ног,
Nur
durch
dich
werd
ich
zum
Zocker
Только
с
тобой
я
становлюсь
азартным.
Ich
glaub
ich
bleib
mal
bei
dir
Думаю,
я
останусь
с
тобой,
Denn
du
bist'en
guter
Deal
Потому
что
ты
- выгодная
сделка.
Interessiert
mich
nicht
wo
wir
morgen
sind
Мне
все
равно,
где
мы
будем
завтра,
Denn
der
Weg
is
ja
das
Ziel
Ведь
дорога
- это
и
есть
цель.
Von
Ost
nach
West
durch'en
Schwarzwald
С
востока
на
запад
через
Шварцвальд,
Nur
entlag
am
Rhein
Только
вдоль
Рейна,
Von
Krenkingen
nach
Tiengen
От
Кренкингена
до
Тиенгена,
"In
a
sweet
moon
shine"
yeah
yeah
yeah
"В
сладком
лунном
свете".
Да,
да,
да!
Dein
Name
klingt
italienisch
У
тебя
итальянское
имя,
Das
gefällt
mir
so
an
dir
Мне
это
в
тебе
нравится.
Max
Mutzke
klingt
ja
ähnlich
Макс
Мутцке
звучит
похоже,
Cruisen
wir
weg
von
hier
Yeah
Yeah
Yeah
Давай
уедем
отсюда.
Да,
да,
да!
Cruisen
wir
weg
von
hier
Yeah
Yeah
Yeah
Давай
уедем
отсюда.
Да,
да,
да!
Cruisen
wir
weg
von
hier
Yeah
Yeah
Yeah
Давай
уедем
отсюда.
Да,
да,
да!
Cruisen
wir
weg
von
hier
Yeah
yeah
yeah
Давай
уедем
отсюда.
Да,
да,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Raab, Max Mutzke, Juerg Schmidhauser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.