Paroles et traduction Max Mutzke - Dieselbe Sonne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieselbe Sonne
Dieselbe Sonne
Mhm,
hör
zu
My
dear,
listen
Es
ist
dieselbe
Sonne
um
die
sich
unsre
Welten
drehn
It's
the
same
sun
that
our
worlds
revolve
around
Willst
du
mir
wirklich
sagen,
dass
wir
beide
diese
Farben
anders
sehn
Are
you
trying
to
convince
me
that
each
of
us
sees
these
colors
differently?
Das
kann
ich
nicht
verstehen,
ey
That's
something
I
just
can't
grasp
Es
ist
dieselbe
Sonne,
dasselbe
Leuchten
It's
the
very
same
sun,
the
same
luminosity
Für
dich
und
mich,
für
dich
und
mich
For
you
and
me,
for
both
of
us
Es
ist
dieselbe
Sonne
um
das
Dunkle
zu
verscheuchen
It's
the
very
same
sun,
dispelling
the
darkness
Dasselbe
Licht,
dass
sich
in
unsren
Augen
bricht
That
beams
its
light
into
the
mirror
of
our
souls
Verstehst
du's
wirklich
nicht?
Ah
How
is
it
you
don't
see
that?
Ah
Es
ist
derselbe
Mond
der
den
Nächten
Glanz
verleiht,
ja
It's
the
same
moon
that
lend
its
shimmer
to
the
night
Lass
uns
durch
die
Dinge
dringn,
das
Licht
zum
Vorschein
bringn
Let
us
therefore
look
at
the
bigger
picture
Es
war
schon
lang
vor
unsrer
Zeit
da
It
existed
long
before
our
time
Und
es
war
und
ist
und
bleibt
wahr,
oh
ja
And
has
been
eternal,
true
and
just
Es
ist
dieselbe
Sonne,
dasselbe
Leuchten
It's
the
very
same
sun,
the
same
luminosity
Für
dich
und
mich,
für
dich
und
mich
For
you
and
me,
for
both
of
us
Es
ist
dieselbe
Sonne
um
das
Dunkle
zu
verscheuchen
It's
the
very
same
sun,
dispelling
the
darkness
Dasselbe
Licht,
dass
sich
in
unsren
Augen
bricht
That
illuminates
the
mirror
of
our
souls
Was
ist
den
bitte
hier
los?
Warum
machst
du
dich
so
groß?
What
is
going
on
here?
Why
do
you
try
to
loom
above
me?
Geht
es
dir
hier
nur
um
dich,
anders
versteh
ich
das
nich
Does
all
that
matters
to
you
is
your
own
grandeur?
Die
Welt
ist
nich
so
bequem,
egal
wie
wir
sie
auch
drehn
The
world
isn't
an
easy
place,
however
we
paint
it
Ist
das
so
schwer
zu
verstehn?
Is
that
too
difficult
to
understand?
Es
ist
dieselbe
Sonne,
dasselbe
Leuchten
It's
the
very
same
sun,
the
same
luminosity
Für
dich
und
mich,
für
dich
und
mich
For
you
and
me,
for
both
of
us
Es
ist
dieselbe
Sonne
um
das
Dunkle
zu
verscheuchen
It's
the
very
same
sun,
dispelling
the
darkness
Dasselbe
Licht,
dass
sich
in
unsren
Augen
bricht
That
illuminates
the
mirror
of
our
souls
Es
ist
dieselbe
Sonne,
ooh,
es
ist
dasselbe
Licht
It's
the
very
same
sun,
ooh,
it's
the
same
light
Dasselbe
Licht
That
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipp Schwaer, Justin Balk, Max Mutzke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.