Max Mutzke - Du und ich - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Mutzke - Du und ich - Live




Du und ich - Live
You and I - Live
Wir sind bis hierher gekommen
We've come this far
Das ist doch schon mal was
That's something after all
Vielleicht ist es nicht gerade das
Perhaps it's not exactly what
Was du dir vorgestellt hast
You had imagined
Vieles ist nicht mehr so
Much is no longer the same
Nach all den Jahren
After all these years
Es fehlen Worte und Bilder
Words and pictures are missing
Es fehlen Freunde, die da waren
Friends who were there are gone
Und wenn du nachts wach liegst
And when you lie awake at night
Fragst du dich
You ask yourself
Was blieb von all unseren Träumen übrig?
What remains of all our dreams?
Das Allerwichtigste:
What matters most:
Du und ich
You and I
Du und ich
You and I
Du und ich
You and I
Du und ich
You and I
Du sollst wissen, dass trotz all der Leiden
You should know that despite all the suffering
Dass du immer der Maßstab für alles Bleiben
That you're still the standard for lasting friendships
Und ich bin so stolz auf das, was wir noch haben
And I'm so proud of what we still have
Es ist so viel mehr als diese Worte sagen
It means so much more than these words can say
Und wenn du nachts wach liegst
And when you lie awake at night
Fragst du dich
You ask yourself
Was blieb von all unseren Träumen übrig?
What remains of all our dreams?
Das Allerwichtigste:
What matters most:
Du und ich
You and I
Du und ich
You and I
Du und ich
You and I
Du und ich
You and I
Und wenn du nachts wach liegst
And when you lie awake at night
Fragst du dich
You ask yourself
Was blieb von all unseren Träumen übrig?
What remains of all our dreams?
Das Allerwichtigste:
What matters most:
Du und ich
You and I
Du und ich
You and I
Du und ich
You and I
Du und ich
You and I





Writer(s): Sten Servaes, Thomas Deininger, Suzie Kerstgens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.