Max Mutzke - Durcheinander - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Mutzke - Durcheinander - Live




Durcheinander - Live
Durcheinander - Live
Alles ist so durcheinander
Everything is so confused
Alles driftet so weit auseinander
Everything is drifting so far apart
Die Dinge verlieren sich, was nun
Things get away, what now
Gedanken verirr'n sich
Thoughts get lost
Ich kann nichts tun
I can't do anything
Träger Ehrgeiz
Boring ambition
Keine Lust
No desire
Alles so zäh
Everything so boring
Keine Luft
No air
Unterdruck, komm nicht dagegen an
Negative pressure, can't resist
Versprechen die mir gegeben
Promises you gave me
Die ich nicht mehr halten kann
That I can't keep anymore
Schiefes Fundament, ich rutsche ab
Slanted foundation, I'm slipping away
Fundament, hab ich den jemals eins gehabt
Foundation, did I ever have one
Freunde wollen alles geben
Friends want to give everything
Mich zu retten, mich und ein Leben
To save me, me and a life
Ausgebrannt, Zweifel am Verstand
Burned out, doubts your sanity
Wenn ich mir selbst nicht trauen kann
If I can't trust myself
Wem dann
Who then
Mein Kopf weiß
My head knows
Dass die Zeit sich auf die Zukunft bewegt
That time moves towards the future
Das Gestern ist fort
Yesterday is gone
Das Jetzt ist hier und zählt
Now is here and counts
Albtraum nachts in feuchte Tücher gelegt
Nightmare at night in damp cloths laid
Beim Erwachen in ganzer Pracht und voller Blüte steht
In each awakening in full glory and full bloom she stands
Wie kann ich so, mir selbst genug sein?
How can I be enough for myself?
Das Leben fließt, ich nehm nicht daran teil
Life flows, I don't take part in it
Schiefes Fundament, ich rutsche ab
Slanted foundation, I'm slipping away
Fundament, hab ich den jemals eines gehabt
Foundation, did I ever have one





Writer(s): Max Mutzke, Michael Curse Kurth, Wolfgang Haffner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.