Paroles et traduction Max Mutzke - Durcheinander
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles
ist
so
durcheinander
Everything
is
in
such
chaos
Alles
driftet
so
weit
auseinander
Everything
is
drifting
so
far
apart
Die
Dinge
verlieren
sich,
was
nun
Things
are
getting
lost,
what
now
Gedanken
verirr'n
sich
Thoughts
are
getting
lost
Ich
kann
nichts
tun
I
can't
do
anything
Träger
Ehrgeiz
Tiresome
ambition
Alles
so
zäh
Everything
is
so
tough
Unterdruck,
komm
nicht
dagegen
an
Vacuum,
I
can't
fight
it
Versprechen
die
mir
gegeben
Promises
they
made
me
Die
ich
nicht
mehr
halten
kann
Which
I
can't
keep
anymore
Schiefes
Fundament,
ich
rutsche
ab
Sloping
foundation,
I'm
slipping
Fundament,
hab
ich
den
jemals
eins
gehabt
Foundation,
did
I
ever
have
one
Freunde
wollen
alles
geben
Friends
want
to
give
everything
Mich
zu
retten,
mich
und
ein
Leben
To
save
me,
me
and
a
life
Ausgebrannt,
Zweifel
am
Verstand
Burned
out,
doubts
about
my
sanity
Wenn
ich
mir
selbst
nicht
trauen
kann
When
I
can't
trust
myself
Mein
Kopf
weiß
My
mind
knows
Dass
die
Zeit
sich
auf
die
Zukunft
bewegt
That
time
is
moving
towards
the
future
Das
Gestern
ist
fort
Yesterday
is
gone
Das
Jetzt
ist
hier
und
zählt
The
now
is
here
and
counts
Albtraum
nachts
in
feuchte
Tücher
gelegt
Nightmare
at
night
in
damp
cloths
Beim
Erwachen
in
ganzer
Pracht
und
voller
Blüte
steht
Upon
awakening
stands
in
full
splendor
and
full
bloom
Wie
kann
ich
so,
mir
selbst
genug
sein?
How
can
I
be
enough
for
myself?
Das
Leben
fließt,
ich
nehm
nicht
daran
teil
Life
flows,
I
don't
participate
Schiefes
Fundament,
ich
rutsche
ab
Sloping
foundation,
I'm
slipping
Fundament,
hab
ich
den
jemals
eines
gehabt
Foundation,
did
I
ever
have
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kurth, Wolfgang Haffner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.