Max Mutzke - Einfach Astronaut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Mutzke - Einfach Astronaut




Einfach Astronaut
Just an Astronaut
Es gibt so viele Farben
There are so many colors
Wie Versionen von Wahrheit
Like versions of truth
Doch wir machen unsre Bilder in schwarz und weiß
But we make our pictures in black and white
Je mehr Worte wir finden desto weniger Klarheit
The more words we find, the less clarity
Der Weg zwischen uns ist oft so weit
The path between us is often so far
Spüre, wie ich die Balance verlier
Feel how I lose my balance
Ich falle in den Himmel über mir
I fall into the sky above me
In die Stille hinein
Into the silence
Der Countdown läuft, drei, zwei, eins
The countdown is running, three, two, one
Von da oben sieht es so simpel aus, alles geht in Liebe auf
From up there it looks so simple, everything dissolves in love
Freie Sicht
Clear view
Bis die Welt mir wieder den Atmen raubt
Until the world takes my breath away again
Und ich wieder an uns glaub
And I believe in us again
Bleibe ich einfach Astronaut
I'll just stay an astronaut
Mhm, einfach Astronaut
Yes, just an astronaut
Einfach Astronaut
Just an astronaut
Einfach Astronaut, ey
Just an astronaut, hey
Aus der Ferne verschwinden wir
From a distance we disappear
Alles blau in blau
Everything is blue
Und die ganze Welt passt in meine Hand
And the whole world fits in my hand
Grenzen verschwimmen hier, ja, wenn sie keiner glaubt
Borders blur here, yes, when no one believes them
Denn Grenzen begrenzen nur den Verstand
Because borders only limit the mind
Und ich hätte dich jetzt gerne bei mir
And I would like to have you with me now
Könntest du es sehen, dann würdest du spüren
Could you see it, then you would feel
Ey, komm, lass dich fallen, der Countdown läuft
Hey, come on, let yourself fall, the countdown is running
Von da oben sieht es so simpel aus, alles geht in Liebe auf
From up there it looks so simple, everything dissolves in love
Freie Sicht
Clear view
Bis die Welt mir wieder den Atmen raubt
Until the world takes my breath away again
Und ich wieder an uns glaub
And I believe in us again
Bleibe ich einfach Astronaut
I'll just stay an astronaut
Einfach Astronaut
Just an astronaut
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Und ich hätte dich gerne bei mir
And I would like to have you with me
Könntest du es sehen, dann würdest du spüren
Could you see it, then you would feel
Komm, lass dich fallen, der Countdown läuft
Come on, let yourself fall, the countdown is running
Oh, von da oben sieht es so simpel aus, alles geht in Liebe auf
Oh, from up there it looks so simple, everything dissolves in love
(Mh) Freie Sicht
(Yeah) Clear view
Bis die Welt mir wieder den Atmen raubt
Until the world takes my breath away again
Und ich wieder an uns glaub
And I believe in us again
Oh, bleibe ich einfach Astronaut, ey, ah-ah, oh
Oh, I'll just stay an astronaut, hey, ah-ah, oh
Einfach Astronaut (mhm)
Just an astronaut (yes)
Einfach Astronaut (mhm)
Just an astronaut (yes)
Einfach Astronaut
Just an astronaut
Oh, einfach Astronaut
Oh, just an astronaut
Einfach Astronaut
Just an astronaut





Writer(s): Anna Guder, Danny Samar, Maik Schott, Max Mutzke, Memru Renjaan, Nina Müller, Tobias Held


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.