Max Mutzke - Schwarz auf Weiß (radio edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Mutzke - Schwarz auf Weiß (radio edit)




Schwarz auf Weiß (radio edit)
Черным по белому (радио версия)
Baby mein Respekt zu dir wächst von Tag zu Tag
Детка, мое уважение к тебе растет день ото дня.
Deine Art dich zu bewegen, dich zu geben, genauso wie ich's mag
Твоя манера двигаться, отдаваться, именно так, как мне нравится.
Ich seh doch, dass do wunderschön bist und dass manch anderer dich begehrt, dich verehrt, an dir zerrt
Я же вижу, как ты прекрасна, и что многие другие тебя желают, тебя боготворят, к тебе тянутся.
Doch deine Zeit willst do nur mit mir verbringen - fühle mich geehrt
Но свое время ты хочешь проводить только со мной - польщен.
Oh, was ich von dir bekomme, das darf kein anderer von dir haben
О, то, что я получаю от тебя, никто другой не должен получать от тебя.
Nein, nein, nein, Baby, Baby, Baby do bist meine Sonne
Нет, нет, нет, детка, детка, детка, ты мое солнце.
Kann nur unter dir meine Früchte tragen
Могу приносить плоды только под твоими лучами.
Baby mein Gefühl zu dir wächst von Tag zu Tag
Детка, мои чувства к тебе растут день ото дня.
Do bist so wunderschön und lieb zu mir
Ты такая красивая и ласковая со мной.
Genauso wie ich's mag
Именно так, как мне нравится.
Schwarz auf Weiß, nur mit dir
Черным по белому, только с тобой.
Schwarz auf Weiß, für ein Leben mit dir geb ich alles her
Черным по белому, за жизнь с тобой я отдам все.
Schwarz auf Weiß, do und ich,
Черным по белому, ты и я.
Schwarz auf Weiß, will die Zeit nicht mehr spüren, denn ich liebe dich
Черным по белому, не хочу больше чувствовать время, потому что люблю тебя.
Die intimsten Dinge verbringe ich mit dir
Самые интимные моменты я провожу с тобой.
Ich verschlinge deine Leidenschaft, ich ziehe dich zu mir
Я поглощаю твою страсть, я притягиваю тебя к себе.
Ich umschlinge deinen Körper, genieße es mit dir
Я обнимаю твое тело, наслаждаюсь этим с тобой.
Hier uns zu lieben, aufeinander zu liegen
Здесь, любить друг друга, лежать друг на друге.
Schwarz auf Weiß, Baby do machst mich heiß
Черным по белому, детка, ты заводишь меня.
Schwarz auf Weiß, Baby do machst mich heiß
Черным по белому, детка, ты заводишь меня.
Hmm Baby, deine Stimme turnt mich an, stöhn sie leise in mein Ohr
Хм, детка, твой голос заводит меня, простони его тихонько мне на ухо.
Schau was sie mit mir anstellen kann
Смотри, что он со мной делает.
Die ersten Reaktionen spielen sich in meinen Hüften ab
Первые реакции возникают у меня в бедрах.
Fängt dies erstmal an dann geht es zack, zack auf und ab
Как только это начнется, то все пойдет быстро, вверх и вниз.
Liegst do nun auf mir und gehst ab und auf und ab
Ты лежишь сейчас на мне и двигаешься вверх и вниз, вверх и вниз.
Lass uns beginnen, Baby denn sonst wird es knapp
Давай начнем, детка, а то будет мало времени.
Ich bitte dich, meine Prinzessin, zieh dich langsam vor mir aus
Прошу тебя, моя принцесса, раздевайся медленно передо мной.
Denn do bist jetzt das was ich will
Ведь ты сейчас то, чего я хочу.
Und do bist jetzt das was ich brauch
И ты сейчас то, что мне нужно.
Mit keinem Worten dieser Welt lässt sich nur beschreiben
Никакими словами на свете не описать.
Wie schön es ist, wenn unsere Körper sich aneinander reiben
Как же хорошо, когда наши тела трутся друг о друга.
Oh Prinzessin ich liebe dich und ich weiß ganz genau do liebst mich
О, принцесса, я люблю тебя, и я точно знаю, что ты любишь меня.





Writer(s): Stefan Raab, Max Mutzke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.