Paroles et traduction Max Mutzke - Welt hinter Glas
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welt hinter Glas
World Behind Glass
Bitte
lass
mich
doch
'n
bisschen
falln,
bis
wir
das
Meer
sehen
Please
let
me
fall
a
little
bit,
until
we
see
the
sea
Du
weist
wie
schön
es
ist
wenn
wir
uns
morgen
früh
den
ersten
Kuss
am
Strand
geben
You
know
how
beautiful
it
is
when
we
give
each
other
our
first
kiss
on
the
beach
tomorrow
morning
Es
ist
schon
lange
dunkel
draußen
die
Scheiben
sind
angelaufen
und
du
schläfst
schon
It's
been
dark
outside
for
a
long
time,
the
windows
are
fogged
up,
and
you're
already
asleep
Ich
kann
mich
kaum
konzentrieren
weil
du
so
schön
aussiehst
I
can
hardly
concentrate
because
you
look
so
beautiful
Mit
deinem
Kopf
auf
meinem
Schoß
With
your
head
on
my
lap
Die
Welt
hinter
Glas
The
world
behind
glass
Die
Route
gecheckt
The
route
is
checked
Der
Himmel
noch
schwarz
The
sky
is
still
black
So
still
und
perfekt.
hmmm
So
quiet
and
perfect.
hmmm
Und
ich
bleibe
wach
And
I
stay
awake
Ich
geb'
auf
dich
Acht
I'll
take
care
of
you
Die
Welt
hinter
Glas
The
world
behind
glass
Die
Route
gecheckt
The
route
is
checked
Der
Himmel
noch
schwarz
The
sky
is
still
black
So
still
und
perfekt.
hmmm
So
quiet
and
perfect.
hmmm
Und
wir
mittendrin
And
we're
right
in
the
middle
of
it
Und
ich
bring'
uns
hin
And
I'll
take
us
there
Wir
treten
sanft
von
uns'ren
Füßen,
und
fahr'n
weiter,
bis
wir
endlich
Lavendel
seh'n
We
step
gently
from
our
feet,
and
drive
on
until
we
finally
see
lavender
Als
Proviant
haben
wir
Croissants,
Musik
und
all
die
Bilder
von
gestern
dabei
As
provisions,
we
have
croissants,
music,
and
all
the
pictures
from
yesterday
with
us
Komm
dreh'
nochmal
die
Kassette
um,
wir
tun
so
als
hätten
wir
sie
noch
nie
gehört
Come
on,
turn
the
cassette
over
again,
we'll
pretend
we've
never
heard
it
before
Ich
fühl'
mich
frei
und
doch
zu
Hause,
mit
dir,
und
dann
bist
du
auch
noch
so
unbeschreiblich
I
feel
free
and
yet
at
home,
with
you,
and
then
you're
also
so
indescribable
Die
Welt
hinter
Glas
The
world
behind
glass
Die
Route
gecheckt
The
route
is
checked
Der
Himmel
noch
schwarz
The
sky
is
still
black
So
still
und
perfekt.
hmmm
So
quiet
and
perfect.
hmmm
Und
ich
bleibe
wach
And
I
stay
awake
Ich
geb'
auf
dich
Acht
I'll
take
care
of
you
Die
Welt
hinter
Glas
The
world
behind
glass
Die
Route
gecheckt
The
route
is
checked
Der
Himmel
noch
schwarz
The
sky
is
still
black
So
still
und
perfekt.
hmmm
So
quiet
and
perfect.
hmmm
Und
wir
mittendrin
And
we're
right
in
the
middle
of
it
Und
ich
bring
uns
hin
And
I'll
take
us
there
Ging's
nach
mir,
blieb
ich
mit
dir
hier
If
it
were
up
to
me,
I
would
stay
here
with
you
Und
ging's
nach
dir,
bliebst
du
mit
mir
hier
And
if
it
were
up
to
you,
you
would
stay
here
with
me
Und
ging's
nach
mir,
blieb
ich
mit
dir
hier
And
if
it
were
up
to
me,
I
would
stay
here
with
you
Und
ging's
nach
dir,
bliebst
du
mit
mir
hier
And
if
it
were
up
to
you,
you
would
stay
here
with
me
Die
Welt
hinter
Glas
The
world
behind
glass
Die
Route
gecheckt
The
route
is
checked
Der
Himmel
noch
schwarz
The
sky
is
still
black
So
still
und
perfekt.
hmmm
So
quiet
and
perfect.
hmmm
Und
ich
bleibe
wach
And
I
stay
awake
Ich
geb'
auf
dich
Acht
I'll
take
care
of
you
Die
Welt
hinter
Glas
The
world
behind
glass
Die
Route
gecheckt
The
route
is
checked
Der
Himmel
noch
schwarz
The
sky
is
still
black
So
still
und
perfekt.
hmmm
So
quiet
and
perfect.
hmmm
Und
wir
mittendrin
And
we're
right
in
the
middle
of
it
Und
ich
bring
uns
hin
And
I'll
take
us
there
Ich
bing
uns,
ich
bring
uns
hin,
uuhuuh
I'm
taking
us,
I'm
taking
us
there,
uuhuuh
Ich
bring
uns
hin,
yeah
I'll
take
us
there,
yeah
Ich
bring
uns
hin
I'll
take
us
there
Ohhh
uuhhh
yeah
Ohhh
uuhhh
yeah
Ich
bring
uns
hin
I'll
take
us
there
Uhhhh,
und
ich
bring
uns
hiiiin
Uhhhh,
and
I'll
take
us
hiiiin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Herbig, Johannes Arzberger, Justin Balk, Max Mutzke, Heiko Fischer, Mark Cwiertnia, Achim Seifert, Phillipp Otto Block, Simon Gattringer Ebner
Album
Max
date de sortie
12-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.