Paroles et traduction Max Parker - Rebellion
Le
gouvernement
Français
connait
maintenant
les
conditions
dictées
par
l'ennemi.
The
French
government
is
now
aware
of
the
terms
dictated
by
the
enemy.
Il
résulte
de
ces
conditions
que
les
forces
Françaises
de
terre,
de
mer
et
de
l'air
seraient
entierement
démobilisées.
These
terms
would
result
in
the
complete
demobilization
of
French
land,
sea,
and
air
forces.
Que
nos
armes
seraient
livrées,
que
le
territoire
Français
serrait
totalement
occupé
et
que
le
gouvernement
français
tomberait.
Our
weapons
would
be
surrendered,
French
territory
would
be
entirely
occupied,
and
the
French
government
would
fall.
J'invite
tous
les
militaires
français
des
armées
de
terre,
de
mer
et
de
l'air.
I
call
on
all
French
military
personnel
of
the
army,
navy,
and
air
force.
J'invite
les
ingénieurs
et
les
ouvriers
français
spécialistes
de
l'armement.
I
call
on
French
engineers
and
workers
specialized
in
weaponry.
J'invite
les
chefs,
les
soldats,
les
marins,
les
aviateurs
des
forces
françaises
de
terre,
de
mer,
de
l'air,
où
qu'ils
se
trouvent
actuellement,
à
se
mettre
en
rapport
avec
moi.
I
appeal
to
the
leaders,
soldiers,
sailors,
and
airmen
of
the
French
armed
forces,
wherever
they
may
be,
to
make
contact
with
me.
J'invite
tous
les
Français
qui
veulent
rester
libres
I
invite
all
Frenchmen
who
wish
to
remain
free
to
join
me.
Vive
la
France
libre
dans
l'honneur
et
dans
l'indépendance!
Long
live
free
France,
in
honor
and
independence!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.