Max Peraza - Le Hace Falta un Beso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Peraza - Le Hace Falta un Beso




Le Hace Falta un Beso
Ей не хватает поцелуя
Para todas las mujeres
Для всех женщин,
Les gusta la música y los hombres románticos
Которым нравится музыка и романтичные мужчины.
Hace falta un beso
Не хватает поцелуя.
Su amigo Max Peraza,
Ваш друг Макс Пераза, да-да.
El trabaja hasta tarde para que a ella no le falte nada
Он работает допоздна, чтобы ей ни в чём не нуждаться,
En su nido de amor ella lo espera enamorada
В своём гнёздышке любви она ждёт его, влюблённая.
Él a veces se olvida de las fechas importantes
Он иногда забывает о важных датах,
Las facturas no esperan y él siempre es muy responsable
Счета не ждут, а он всегда очень ответственный.
Pero ella siente que el amor se está apagando
Но она чувствует, что любовь угасает,
Y que algo se está acabando, la pasión se congeló
И что-то заканчивается, страсть застыла.
Y ella quisiera decirle, y ella le quiere decir
И она хотела бы сказать ему, и она хочет сказать ему,
Que le hace falta un beso, que le de una rosa
Что ей не хватает поцелуя, что ей нужна роза,
Que la haga sentir como cuando era su novia
Чтобы он заставил её почувствовать себя так, как когда она была его девушкой.
Que le haga detalles, que le hable de amor
Чтобы он делал ей приятные мелочи, говорил ей о любви,
Que él conoce bien como ganar su corazón
Что он хорошо знает, как завоевать её сердце.
Que le hace falta un beso, que le de una rosa
Что ей не хватает поцелуя, что ей нужна роза,
Sueña con que vuelen en su vientre mariposas
Она мечтает, чтобы в её животе порхали бабочки.
Ella tiene frío en su corazón
Ей холодно в сердце,
Le hace falta un beso, le hace falta amor
Ей не хватает поцелуя, ей не хватает любви.
Pero ella siente que el amor se está apagando
Но она чувствует, что любовь угасает,
Y que algo se está acabando, la pasión se congeló
И что-то заканчивается, страсть застыла.
Y ella quisiera decirle, y ella le quiere decir
И она хотела бы сказать ему, и она хочет сказать ему,
Que le hace falta un beso, que le de una rosa
Что ей не хватает поцелуя, что ей нужна роза,
Que la haga sentir como cuando era su novia
Чтобы он заставил её почувствовать себя так, как когда она была его девушкой.
Que le haga detalles, que le hable de amor
Чтобы он делал ей приятные мелочи, говорил ей о любви,
Que él conoce bien como ganar su corazón
Что он хорошо знает, как завоевать её сердце.
Que le hace falta un beso, que le de una rosa
Что ей не хватает поцелуя, что ей нужна роза,
Sueña con que vuelen en su vientre mariposas
Она мечтает, чтобы в её животе порхали бабочки.
Ella tiene frío en su corazón
Ей холодно в сердце,
Le hace falta un beso, le hace falta amor
Ей не хватает поцелуя, ей не хватает любви.
Le hace falta un beso, le hace falta amor
Ей не хватает поцелуя, ей не хватает любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.