Max Peraza - Una Entre un Millón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Peraza - Una Entre un Millón




Una Entre un Millón
Одна на миллион
Vuélveme a mirar así y no respondo
Взгляни на меня так еще раз, и я потеряю дар речи.
Mis zapatos me obligan a caminar hacia ti
Мои ноги сами несут меня к тебе.
Sólo al mirarte se agitan las aguas del río que hay dentro de mi alma
Один твой взгляд тревожит воды реки, текущей в моей душе.
Perfume de rosas percibe mi olfato si estás a mi lado
Я чувствую аромат роз, когда ты рядом.
Una entre un millón así tu eres
Одна на миллион вот ты какая.
Tan segura de ti misma, natural y brillante
Такая уверенная в себе, естественная и сияющая.
Incomparable en todo sentido, tan llena de vida, sencilla y risueña
Несравненная во всех отношениях, такая жизнерадостная, простая и улыбчивая.
Jamás te ahogas en un vaso de agua por nada
Ты никогда не делаешь из мухи слона.
Y como no me voy a enamorar
И как мне не влюбиться
De alguien como que tiene todo
В такую, как ты, у которой есть всё?
De alguien que me trata con bondad
В ту, которая относится ко мне с такой добротой?
Soy fiel a ti por convicción, porque te adoro
Я верен тебе по убеждению, потому что я тебя обожаю.
No me equivoqué al pensar
Я не ошибся, когда подумал,
Que tu eras la indicada en mi vida
Что ты та самая, единственная в моей жизни.
Así es que no preguntes, no me cuestiones las razones
Так что не спрашивай, не пытайся узнать причины,
Del porqué te amo por que jamás terminaría
Почему я люблю тебя, потому что я никогда не закончу перечислять их.
Una entre un millón así tu eres
Одна на миллион вот ты какая.
Tan segura de ti misma, natural y brillante
Такая уверенная в себе, естественная и сияющая.
Incomparable en todo sentido, tan llena de vida, sencilla y risueña
Несравненная во всех отношениях, такая жизнерадостная, простая и улыбчивая.
Jamás te ahogas en un vaso de agua por nada
Ты никогда не делаешь из мухи слона.
Y como no me voy a enamorar
И как мне не влюбиться
De alguien como que tiene todo
В такую, как ты, у которой есть всё?
De alguien que me trata con bondad
В ту, которая относится ко мне с такой добротой?
Soy fiel a ti por convicción, porque te adoro
Я верен тебе по убеждению, потому что я тебя обожаю.
No me equivoqué al pensar
Я не ошибся, когда подумал,
Que tu eras la indicada en mi vida
Что ты та самая, единственная в моей жизни.
Así es que no preguntes, no me cuestiones las razones
Так что не спрашивай, не пытайся узнать причины,
Del porqué te amo yo porque jamás terminaría
Почему я люблю тебя, потому что я никогда не закончу перечислять их.
Porque jamás terminaría
Потому что я никогда не закончу перечислять их.





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.