Max Pezzali feat. GionnyScandal - Siamo quel che siamo (feat. Gionny Scandal) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Pezzali feat. GionnyScandal - Siamo quel che siamo (feat. Gionny Scandal)




Siamo quel che siamo (feat. Gionny Scandal)
We Are What We Are (feat. Gionny Scandal)
Quante frasi ho scritto sui diari di scuola alla tua età
How many sentences I wrote in my school diaries at your age
Convintissimo che fossero poesie, ma che in realtà
Convinced that they were poems, but in reality
Poi non erano bellissime, però almeno per me
Then they weren't that beautiful, but at least for me
Eran piene di passione, cuore, sangue e lacrime
They were full of passion, heart, blood and tears
Prova che se io le leggessi adesso
Prove that if I read them now
Son sicuro che io mi sotterrerei
I'm sure I'd bury myself
Però l'energia che avevo addosso
But the energy I had inside
A qualsiasi costo io la rivorrei
I'd want it back at any cost
Siamo quel che siamo
We are what we are
Siamo quel che diventiamo
We are what we become
Siamo sogni, aspettative e poi realtà
We are dreams, expectations and then reality
Siamo i posti in cui andiamo
We are the places we go
Siamo quelli che incontriamo
We are the ones we meet
Siamo un'emozione che ci resterà
We are an emotion that will stay with us
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Oh, che noia, quando andavo a scuola
Oh, how boring, when I went to school
Scrivevo i testi sul diario già alla prima ora, oh, yeah
I was writing the lyrics on my diary as early as the first hour, oh yeah
Ed ora anche la prof d'inglese, sai, mi adora, yeh yeh
And now even the English teacher, you know, adores me, yeh yeh
L'unione fa la forza
Unity is strength
Quindi se ti va male, tranquillo, ricorda
So if you're doing badly, don't worry, remember
Che non sei mai da solo, nemmeno una volta, nemmeno una volta
That you're never alone, not even once, not even once
Non smettere di crederci alla svolta
Don't stop believing in the turning point
Hanno ucciso l'uomo ragno, chi sia stato, frate, non si sa
They killed Spiderman, whoever it was, bro, nobody knows
Non lo so, so solo che ora sto trappando insieme a Max
I don't know, all I know is that now I'm rapping with Max
Ehi, ehi, duecento sul D-Max
Hey, hey, two hundred on the D-Max
Luci colorate su di me da tutta la città
Colored lights on me from all over the city
Vorrei dirti cose, se fossi senza voce
I'd like to tell you things, if I were voiceless
Ti scriverei "ti voglio bene" in alfabeto morse
I would write "I love you" in Morse code
A volte le persone vogliono stare da sole
Sometimes people want to be alone
Ma se stiamo bene insieme sarà bello anche senza il sole
But if we're good together it'll be nice even without the sun
Yeh, yeh, ehi
Yeh, yeh, hey
Siamo quel che siamo
We are what we are
Siamo quel che diventiamo
We are what we become
Siamo sogni, aspettative e poi realtà
We are dreams, expectations and then reality
Siamo i posti in cui andiamo
We are the places we go
Siamo quelli che incontriamo
We are the ones we meet
Siamo ogni emozione che ci resterà
We are every emotion that will stay with us
Siamo la speranza per il lieto fine
We are the hope for a happy ending
Siamo i numeri accanto alle candeline
We are the numbers next to the candles
Siamo le persone che abbiamo amato
We are the people we have loved
Siamo quelle che abbiamo perduto
We are the ones we have lost
Ma che non se ne andranno mai
But they will never go away
Siamo tutte le coppie per mano che girano in centro
We are all the couples holding hands walking downtown
Siamo persi nel vento che ci porta a destra e sinistra sbattendo
We are lost in the wind that takes us right and left, crashing
Siamo i campioni del mondo
We are the champions of the world
Siamo per pochi
We are for a few
Mille colori addosso che sembriamo in sala giochi
A thousand colors on us that we look like we're in an arcade
Mi vedono di notte come i fuochi
They see me at night like fireworks
Parlo al plurale perché
I speak in the plural because
Non mi interessa chi c'è
I don't care who's there
Siamo solo io e te, yeh, yeh
It's just you and me, yeh, yeh
Siamo quel che siamo
We are what we are
Siamo quel che diventiamo
We are what we become
Siamo sogni, aspettative e poi realtà
We are dreams, expectations and then reality
Siamo i posti in cui andiamo
We are the places we go
Siamo quelli che incontriamo
We are the ones we meet
Siamo ogni emozione che ci resterà
We are every emotion that will stay with us
Ci resterà
It will stay with us





Writer(s): Gionata Ruggieri, Max Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.