Paroles et traduction Max Pezzali feat. GionnyScandal - Siamo quel che siamo (feat. Gionny Scandal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo quel che siamo (feat. Gionny Scandal)
Мы те, кто мы есть (feat. Gionny Scandal)
Quante
frasi
ho
scritto
sui
diari
di
scuola
alla
tua
età
Сколько
фраз
я
написал
в
школьных
дневниках
в
твоём
возрасте,
Convintissimo
che
fossero
poesie,
ma
che
in
realtà
Убеждённый,
что
это
были
стихи,
но
на
самом
деле
Poi
non
erano
bellissime,
però
almeno
per
me
Они
не
были
прекрасны,
но,
по
крайней
мере,
для
меня
Eran
piene
di
passione,
cuore,
sangue
e
lacrime
Они
были
полны
страсти,
сердца,
крови
и
слёз.
Prova
che
se
io
le
leggessi
adesso
Уверен,
что
если
бы
я
их
прочитал
сейчас,
Son
sicuro
che
io
mi
sotterrerei
Я
бы
себя
закопал.
Però
l'energia
che
avevo
addosso
Но
ту
энергию,
что
была
во
мне
тогда,
A
qualsiasi
costo
io
la
rivorrei
Я
бы
хотел
вернуть
любой
ценой.
Siamo
quel
che
siamo
Мы
те,
кто
мы
есть,
Siamo
quel
che
diventiamo
Мы
те,
кем
мы
становимся,
Siamo
sogni,
aspettative
e
poi
realtà
Мы
— мечты,
ожидания,
а
затем
реальность.
Siamo
i
posti
in
cui
andiamo
Мы
— места,
куда
мы
идём,
Siamo
quelli
che
incontriamo
Мы
— те,
кого
мы
встречаем,
Siamo
un'emozione
che
ci
resterà
Мы
— эмоции,
которые
останутся
с
нами.
Oh,
che
noia,
quando
andavo
a
scuola
Ох,
какая
скука,
когда
я
ходил
в
школу,
Scrivevo
i
testi
sul
diario
già
alla
prima
ora,
oh,
yeah
Я
писал
тексты
в
дневнике
уже
на
первом
уроке,
о,
yeah.
Ed
ora
anche
la
prof
d'inglese,
sai,
mi
adora,
yeh
yeh
И
теперь
даже
учительница
английского,
знаешь,
обожает
меня,
yeh
yeh.
L'unione
fa
la
forza
В
единстве
— сила,
Quindi
se
ti
va
male,
tranquillo,
ricorda
Поэтому,
если
у
тебя
всё
плохо,
спокойно,
помни,
Che
non
sei
mai
da
solo,
nemmeno
una
volta,
nemmeno
una
volta
Что
ты
никогда
не
одна,
ни
разу,
ни
разу.
Non
smettere
di
crederci
alla
svolta
Не
переставай
верить
в
перемены.
Hanno
ucciso
l'uomo
ragno,
chi
sia
stato,
frate,
non
si
sa
Убили
человека-паука,
кто
это
сделал,
брат,
неизвестно.
Non
lo
so,
so
solo
che
ora
sto
trappando
insieme
a
Max
Не
знаю,
знаю
только,
что
сейчас
я
читаю
рэп
вместе
с
Максом.
Ehi,
ehi,
duecento
sul
D-Max
Эй,
эй,
двести
на
D-Max,
Luci
colorate
su
di
me
da
tutta
la
città
Цветные
огни
на
мне
со
всего
города.
Vorrei
dirti
cose,
se
fossi
senza
voce
Я
хотел
бы
сказать
тебе
многое,
если
бы
я
был
без
голоса,
Ti
scriverei
"ti
voglio
bene"
in
alfabeto
morse
Я
бы
написал
тебе
"я
люблю
тебя"
азбукой
Морзе.
A
volte
le
persone
vogliono
stare
da
sole
Иногда
люди
хотят
побыть
одни,
Ma
se
stiamo
bene
insieme
sarà
bello
anche
senza
il
sole
Но
если
нам
хорошо
вместе,
будет
прекрасно
даже
без
солнца.
Yeh,
yeh,
ehi
Yeh,
yeh,
эй.
Siamo
quel
che
siamo
Мы
те,
кто
мы
есть,
Siamo
quel
che
diventiamo
Мы
те,
кем
мы
становимся,
Siamo
sogni,
aspettative
e
poi
realtà
Мы
— мечты,
ожидания,
а
затем
реальность.
Siamo
i
posti
in
cui
andiamo
Мы
— места,
куда
мы
идём,
Siamo
quelli
che
incontriamo
Мы
— те,
кого
мы
встречаем,
Siamo
ogni
emozione
che
ci
resterà
Мы
— каждая
эмоция,
которая
останется
с
нами.
Siamo
la
speranza
per
il
lieto
fine
Мы
— надежда
на
счастливый
конец,
Siamo
i
numeri
accanto
alle
candeline
Мы
— цифры
рядом
со
свечами,
Siamo
le
persone
che
abbiamo
amato
Мы
— люди,
которых
мы
любили,
Siamo
quelle
che
abbiamo
perduto
Мы
— те,
кого
мы
потеряли,
Ma
che
non
se
ne
andranno
mai
Но
кто
никогда
не
уйдёт.
Siamo
tutte
le
coppie
per
mano
che
girano
in
centro
Мы
— все
пары,
держащиеся
за
руки,
гуляющие
по
центру,
Siamo
persi
nel
vento
che
ci
porta
a
destra
e
sinistra
sbattendo
Мы
потеряны
в
ветре,
который
носит
нас
влево
и
вправо,
ударяя.
Siamo
i
campioni
del
mondo
Мы
— чемпионы
мира.
Siamo
per
pochi
Мы
— для
немногих,
Mille
colori
addosso
che
sembriamo
in
sala
giochi
Тысяча
цветов
на
нас,
как
будто
мы
в
игровом
зале.
Mi
vedono
di
notte
come
i
fuochi
Меня
видят
ночью,
как
фейерверк.
Parlo
al
plurale
perché
Я
говорю
во
множественном
числе,
потому
что
Non
mi
interessa
chi
c'è
Мне
всё
равно,
кто
там
есть,
Siamo
solo
io
e
te,
yeh,
yeh
Есть
только
я
и
ты,
yeh,
yeh.
Siamo
quel
che
siamo
Мы
те,
кто
мы
есть,
Siamo
quel
che
diventiamo
Мы
те,
кем
мы
становимся,
Siamo
sogni,
aspettative
e
poi
realtà
Мы
— мечты,
ожидания,
а
затем
реальность.
Siamo
i
posti
in
cui
andiamo
Мы
— места,
куда
мы
идём,
Siamo
quelli
che
incontriamo
Мы
— те,
кого
мы
встречаем,
Siamo
ogni
emozione
che
ci
resterà
Мы
— каждая
эмоция,
которая
останется
с
нами.
Ci
resterà
Останется
с
нами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gionata Ruggieri, Max Pezzali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.