Max Pezzali feat. GionnyScandal - Siamo quel che siamo (feat. Gionny Scandal) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Pezzali feat. GionnyScandal - Siamo quel che siamo (feat. Gionny Scandal)




Siamo quel che siamo (feat. Gionny Scandal)
Мы те, кто мы есть (feat. Gionny Scandal)
Quante frasi ho scritto sui diari di scuola alla tua età
Сколько фраз я написал в школьных дневниках в твоём возрасте,
Convintissimo che fossero poesie, ma che in realtà
Убеждённый, что это были стихи, но на самом деле
Poi non erano bellissime, però almeno per me
Они не были прекрасны, но, по крайней мере, для меня
Eran piene di passione, cuore, sangue e lacrime
Они были полны страсти, сердца, крови и слёз.
Prova che se io le leggessi adesso
Уверен, что если бы я их прочитал сейчас,
Son sicuro che io mi sotterrerei
Я бы себя закопал.
Però l'energia che avevo addosso
Но ту энергию, что была во мне тогда,
A qualsiasi costo io la rivorrei
Я бы хотел вернуть любой ценой.
Siamo quel che siamo
Мы те, кто мы есть,
Siamo quel che diventiamo
Мы те, кем мы становимся,
Siamo sogni, aspettative e poi realtà
Мы мечты, ожидания, а затем реальность.
Siamo i posti in cui andiamo
Мы места, куда мы идём,
Siamo quelli che incontriamo
Мы те, кого мы встречаем,
Siamo un'emozione che ci resterà
Мы эмоции, которые останутся с нами.
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Oh, che noia, quando andavo a scuola
Ох, какая скука, когда я ходил в школу,
Scrivevo i testi sul diario già alla prima ora, oh, yeah
Я писал тексты в дневнике уже на первом уроке, о, yeah.
Ed ora anche la prof d'inglese, sai, mi adora, yeh yeh
И теперь даже учительница английского, знаешь, обожает меня, yeh yeh.
L'unione fa la forza
В единстве сила,
Quindi se ti va male, tranquillo, ricorda
Поэтому, если у тебя всё плохо, спокойно, помни,
Che non sei mai da solo, nemmeno una volta, nemmeno una volta
Что ты никогда не одна, ни разу, ни разу.
Non smettere di crederci alla svolta
Не переставай верить в перемены.
Hanno ucciso l'uomo ragno, chi sia stato, frate, non si sa
Убили человека-паука, кто это сделал, брат, неизвестно.
Non lo so, so solo che ora sto trappando insieme a Max
Не знаю, знаю только, что сейчас я читаю рэп вместе с Максом.
Ehi, ehi, duecento sul D-Max
Эй, эй, двести на D-Max,
Luci colorate su di me da tutta la città
Цветные огни на мне со всего города.
Vorrei dirti cose, se fossi senza voce
Я хотел бы сказать тебе многое, если бы я был без голоса,
Ti scriverei "ti voglio bene" in alfabeto morse
Я бы написал тебе люблю тебя" азбукой Морзе.
A volte le persone vogliono stare da sole
Иногда люди хотят побыть одни,
Ma se stiamo bene insieme sarà bello anche senza il sole
Но если нам хорошо вместе, будет прекрасно даже без солнца.
Yeh, yeh, ehi
Yeh, yeh, эй.
Siamo quel che siamo
Мы те, кто мы есть,
Siamo quel che diventiamo
Мы те, кем мы становимся,
Siamo sogni, aspettative e poi realtà
Мы мечты, ожидания, а затем реальность.
Siamo i posti in cui andiamo
Мы места, куда мы идём,
Siamo quelli che incontriamo
Мы те, кого мы встречаем,
Siamo ogni emozione che ci resterà
Мы каждая эмоция, которая останется с нами.
Siamo la speranza per il lieto fine
Мы надежда на счастливый конец,
Siamo i numeri accanto alle candeline
Мы цифры рядом со свечами,
Siamo le persone che abbiamo amato
Мы люди, которых мы любили,
Siamo quelle che abbiamo perduto
Мы те, кого мы потеряли,
Ma che non se ne andranno mai
Но кто никогда не уйдёт.
Siamo tutte le coppie per mano che girano in centro
Мы все пары, держащиеся за руки, гуляющие по центру,
Siamo persi nel vento che ci porta a destra e sinistra sbattendo
Мы потеряны в ветре, который носит нас влево и вправо, ударяя.
Siamo i campioni del mondo
Мы чемпионы мира.
Siamo per pochi
Мы для немногих,
Mille colori addosso che sembriamo in sala giochi
Тысяча цветов на нас, как будто мы в игровом зале.
Mi vedono di notte come i fuochi
Меня видят ночью, как фейерверк.
Parlo al plurale perché
Я говорю во множественном числе, потому что
Non mi interessa chi c'è
Мне всё равно, кто там есть,
Siamo solo io e te, yeh, yeh
Есть только я и ты, yeh, yeh.
Siamo quel che siamo
Мы те, кто мы есть,
Siamo quel che diventiamo
Мы те, кем мы становимся,
Siamo sogni, aspettative e poi realtà
Мы мечты, ожидания, а затем реальность.
Siamo i posti in cui andiamo
Мы места, куда мы идём,
Siamo quelli che incontriamo
Мы те, кого мы встречаем,
Siamo ogni emozione che ci resterà
Мы каждая эмоция, которая останется с нами.
Ci resterà
Останется с нами.





Writer(s): Gionata Ruggieri, Max Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.