Paroles et traduction Max Pezzali feat. Ketama126 - In questa città (feat. Ketama126) - Roma Milano Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In questa città (feat. Ketama126) - Roma Milano Remix
В этом городе (feat. Ketama126) - Римско-Миланский ремикс
Era
meglio
se
scendevo
prima
a
Tiburtina
Лучше
бы
я
вышел
раньше
на
Тибуртине,
Siamo
in
mille
e
i
taxi
forse
solo
una
decina
Тут
тысяча
человек,
а
такси,
наверное,
всего
десяток.
Però
poi
trovavo
il
tappo
sulla
tangenziale
А
потом
я
бы
ещё
встрял
в
пробку
на
кольцевой.
A
Prati
Fiscali
ci
si
può
pure
invecchiare
В
Прати
Фискали
можно
и
состариться.
E
invece
qui
si
taglia
dentro
da
Villa
Borghese
А
вот
здесь
мы
срежем
через
Виллу
Боргезе.
Il
taxista
che
mi
chiede,
"Lei
è
milanese?"
Таксист
спрашивает
меня:
"Вы
миланец?"
Certo
che
anche
voi
dell'Inter
state
messi
male
Конечно,
и
у
вас,
болельщиков
Интера,
дела
плохи.
A
noi
ci
resta
solo
il
derby
della
capitale
Нам
остаётся
только
дерби
столицы.
Però
Tomba
di
Nerone
sta
proprio
in
culandia
Но
гробница
Нерона
находится
в
самой
глуши.
"Come
c'è
finito
là,
mi
scusi
la
domanda"
"Как
вы
туда
попали,
простите
за
вопрос?"
Gli
rispondo
solamente,
"Mi
ci
porta
il
cuore
Я
отвечаю
только:
"Меня
туда
ведёт
сердце.
Sceglie
tutto
gioie,
lacrime
e
pure
il
quartiere"
Оно
выбирает
всё:
радость,
слёзы
и
даже
район."
Chissà
se
stasera
incontro
il
mio
amico
cinghiale
Интересно,
встречу
ли
я
сегодня
вечером
своего
друга
кабана,
Che
non
è
un
soprannome,
è
proprio
l'animale
Это
не
прозвище,
это
настоящее
животное,
Che
mi
sta
simpatico
perché
ha
lo
sguardo
triste
Которое
мне
симпатично,
потому
что
у
него
грустный
взгляд,
Ma
mi
fa
le
feste
Но
он
меня
радует.
In
questa
città
В
этом
городе
C'è
qualcosa
che
non
ti
fa
mai
sentire
solo
Есть
что-то,
что
никогда
не
даёт
тебе
чувствовать
себя
одиноким,
Anche
quando
vorrei
dare
un
calcio
a
tutto
Даже
когда
хочется
всё
бросить
к
чертям.
Sa
farsi
bella
e
presentarsi
col
vestito
buono
Он
умеет
быть
красивым,
наряжаться
в
лучшие
одежды
E
sussurrarmi
nell'orecchio
che
si
aggiusterà
И
шептать
мне
на
ухо,
что
всё
наладится,
Se
no
anche
'sti
cazzi
А
если
нет,
то
и
хрен
с
ним.
Che
se
non
passerà
Что
если
не
пройдёт,
Che
se
non
passerà
Что
если
не
пройдёт.
Ehy,
ah,
(Kety)
Эй,
ах,
(Кети)
Ma
quanto
fa
freddo
Как
же
холодно,
È
meglio
il
Colosseo
Лучше
уж
Колизей.
Ci
sono
troppe
metro
Тут
слишком
много
метро,
E
mi
sento
a
casa
se
non
trovo
parcheggio
И
я
чувствую
себя
как
дома,
когда
не
могу
найти
парковку.
Questo
qua
non
sa
guidare
Этот
парень
не
умеет
водить,
Troppi
semafori
e
non
c'è
manco
il
mare
Слишком
много
светофоров,
и
даже
моря
нет.
Eh,
per
lasciar
la
tangenziale
Эх,
чтобы
съехать
с
кольцевой,
Circonvallazione
come
il
Raccordo
Anulare
Окружная,
как
и
Большая
кольцевая.
Il
Naviglio
pieno
di
modelle
non
è
male
Навильо,
полный
моделей,
неплох,
Meglio
del
lungo
Tevere
pieno
di
pantegane
Лучше,
чем
набережная
Тибра,
полная
крыс.
Ma
in
'sta
città
la
mia
parte
preferita
Но
в
этом
городе
моё
любимое
место
Resta
il
binario
9 direzione
Tiburtina
(In
questa
città)
Остаётся
платформа
9 в
направлении
Тибуртины
(В
этом
городе).
C'è
qualcosa
che
non
ti
fa
mai
sentire
solo
Есть
что-то,
что
никогда
не
даёт
тебе
чувствовать
себя
одиноким,
Anche
quando
vorrei
dare
un
calcio
a
tutto
Даже
когда
хочется
всё
бросить
к
чертям.
Sa
farsi
bella
e
presentarsi
col
vestito
buono
Он
умеет
быть
красивым,
наряжаться
в
лучшие
одежды
E
sussurrarmi
nell'orecchio
che
si
aggiusterà
И
шептать
мне
на
ухо,
что
всё
наладится,
Se
no
anche
'sti
cazzi
А
если
нет,
то
и
хрен
с
ним.
Che
se
non
passerà
Что
если
не
пройдёт,
Tu
vieni
su
al
Gianicolo
a
guardare
la
città
Ты
поднимись
на
Яникул,
чтобы
посмотреть
на
город.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Pezzali, Piero Baldini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.