Paroles et traduction Max Pezzali feat. Edoardo Bennato - La televisione che felicità
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La televisione che felicità
Television - Such Happiness
Tu
sei
la
luce
che
disegna
i
nuovi
eroi
You
are
the
light
that
designs
the
new
heroes
Il
tuo
orizzonte
è
pieno
di
possibilità
Your
horizon
is
full
of
possibilities
In
questa
valle
di
lacrime
e
di
pubblicità
In
this
valley
of
tears
and
publicity
Tu
sei
la
guida
sicura
per
ognuno
di
noi
You
are
the
sure
guide
for
each
of
us
Noi
siamo
stupidi
forse
tu
lo
sai
We
are
stupid,
maybe
you
know
this
Per
questo
ci
vuoi
bene
e
non
ci
lasci
mai!
That's
why
you
love
us
and
never
leave
us!
Nel
ballo
della
notte
rullano
i
tamburi
In
the
dance
of
the
night
the
drums
roll
La
lotteria
proclama
i
nuovi
cittadini
The
lottery
proclaims
new
citizens
E
gli
anni
ottanta
vanno
coi
loro
rumori
And
the
eighties
are
going
by
with
their
noises
Noi
chiusi
in
casa
mentre
il
mondo
vive
fuori...!
We
are
locked
in
the
house
while
the
world
lives
outside...!
La
televisione
Television
Che
felicità
Such
happiness
Un
programma
giusto
The
right
program
Per
ogni
età
For
every
age
Nella
solitudine
In
the
solitude
Di
tutta
la
città
Of
the
whole
city
La
televisione,
ci
salverà!
Television,
will
save
us!
Nella
tua
stella
luccica
ognuno
di
noi
In
your
star,
each
of
us
glimmers
Tu
costruisci
i
sogni
e
non
deludi
mai
You
build
dreams
and
never
disappoint
E
tutto
quello
che
tocchi
si
trasforma
in
oro
And
everything
you
touch
turns
to
gold
Beati
quelli
che
ci
credono
davvero!...
Blessed
are
those
who
truly
believe!...
La
televisione
Television
Che
felicità
Such
happiness
Nuova
dimensione
New
dimension
Della
civiltà
Of
civilization
Rotola
per
strada
Rolls
down
the
street
La
televisione,
ci
salverà!...
Television,
will
save
us!...
Pretty
pretty
angel
on
my
television
Pretty
pretty
angel
on
my
television
Give
me
new
emotions
to
night
to
night
to
night
Give
me
new
emotions
to
night
to
night
to
night
Music
Box
togheter,
Dinasty
forever
Music
Box
togheter,
Dinasty
forever
Driving
to
Flamingo
Road
to
night
to
night
to
night...
Driving
to
Flamingo
Road
to
night
to
night
to
night...
Gli
sguardi
spenti
e
gli
occhi
sempre
un
poco
assonnati
Blank
stares
and
eyes
always
a
little
sleepy
Le
reazioni
lente
ed
i
sorrisi
indecisi
Slow
reactions
and
indecisive
smiles
Noi
siamo
stupidi
forse
e
forse
tu
lo
sai
We
are
stupid,
maybe,
and
maybe
you
know
this
Per
questo
ci
vuoi
bene
e
non
ci
lasci
mai!...
That's
why
you
love
us
and
never
leave
us!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Pezzali
Album
Time Out
date de sortie
25-05-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.