Paroles et traduction Max Pezzali - Nord Sud Ovest Est - feat. Elio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nord Sud Ovest Est - feat. Elio
Nord Sud Ovest Est - feat. Elio
Ma
perché
sei
andata
via
Why
did
you
leave
Mi
son
persa
nella
notte
I'm
lost
in
the
night
Perché
non
m'hai
detto
che
eri
mia
Because
you
didn't
tell
me
I
was
yours
Sarà
il
vento
o
sarai
tu
It
will
be
the
wind
or
it
will
be
you
La
voce
che
risponde
ai
miei
perché
The
voice
that
answers
my
questions
Dai
galoppa
più
che
puoi
Come
on
galloped
more
than
you
can
Corri
vai
non
ti
fermare
Run
go
don't
stop
Che
di
strada
ce
n'è
ancora
tanta
sai
That
there's
still
a
lot
of
road
out
there
Vedo
una
cantina
che
I
see
a
winery
that
Mi
potrà
toglier
sete
e
polvere
It
can
quench
my
thirst
and
dust
Lancio
qualche
peso
al
cantinero
I
throw
some
money
at
the
bartender
Che
non
parla
mai
That
never
talk
Accanto
a
me
c'è
un
gringo,
uno
straniero
There
is
a
gringo
next
to
me,
a
foreigner
Mi
chiede
"Man,
dove
vai?"
He
asks
me
"Man,
where
are
you
going?"
E
forse
quel
che
cerco
neanche
c'è
And
perhaps
what
I'm
looking
for
doesn't
even
exist
Starò
cercando
lei
o
forse
me
I'll
be
looking
for
her
or
maybe
me
Tra
deserto
e
prateria
Between
desert
and
prairie
Ma
perché
ti
sei
fermato
Why
did
you
stop
Ero
stanco
ed
affamato,
amica
mia
I
was
tired
and
hungry,
my
friend
Le
capanne,
una
tribù
The
shacks,
a
tribe
Dal
basso
lo
stregone
guarda
in
su
From
down
below
the
witch
doctor
looks
up
"Uomo
bianco,
vieni
qui"
"White
man,
come
here"
Stai
attento
non
ci
andare!
Be
careful,
don't
go
there!
"Posso
leggerti
il
futuro
se
lo
vuoi"
"I
can
read
your
future
if
you
want"
Gli
sorrido,
dico
"OK"
I
smile
at
him,
I
say
"OK"
Nei
sassolini
osserva
i
fatti
miei
He
observes
my
facts
in
the
pebbles
Viso
pallido,
ti
sta
ingannando
Pale
face,
he
is
deceiving
you
Non
la
troverai
You
will
not
find
her
Sono
mesi
che
stai
cavalcando
It's
been
months
since
you've
been
riding
Dimmi
dove
andrai
Tell
me
where
will
you
go
E
forse
quel
che
cerco
neanche
c'è
And
perhaps
what
I'm
looking
for
doesn't
even
exist
Starò
cercando
lei
o
forse
me
I'll
be
looking
for
her
or
maybe
me
La
città
è
in
festa
e
tu
The
city
is
celebrating
and
you
Finalmente
sei
arrivato
You've
finally
arrived
Hai
lo
sguardo
scuro
non
mi
guardi
più
You
have
a
dark
look,
you
don't
look
at
me
anymore
Il
caballero
accanto
a
te
The
caballero
next
to
you
Perché
ti
sta
abbracciando
e
guarda
me
Why
is
he
hugging
you
and
looking
at
me
Accarezzo
un
po'
la
colt
I
stroke
the
colt
a
little
Dio
ti
prego
non
lo
fare!
God
please
don't
do
it!
Poi
mi
giro,
guardo
il
cielo,
dove
andrò
Then
I
turn,
I
look
at
the
sky,
where
will
I
go
Adios,
mi
amor!
Adios,
my
love!
Ballan
tutti
intorno
a
me
Everyone
dances
around
me
Sotto
i
colori
delle
lampade
Under
the
colors
of
the
lamps
Ed
il
vento
mi
sta
sussurrando
And
the
wind
whispers
to
me
Non
ti
fermerai
You
will
not
stop
C'è
qualcuno
che
ti
sta
aspettando
There
is
someone
waiting
for
you
Tu
sai
dove
andrai
You
know
where
you'll
go
E
forse
quel
che
cerco
neanche
c'è
And
perhaps
what
I'm
looking
for
doesn't
even
exist
Starò
cercando
lei
o
forse
me
I'll
be
looking
for
her
or
maybe
me
E
forse
quel
che
cerco
neanche
c'è
And
perhaps
what
I'm
looking
for
doesn't
even
exist
Starò
cercando
lei
o
forse
me
I'll
be
looking
for
her
or
maybe
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Pezzali, Mauro Repetto
Album
Max 20
date de sortie
04-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.