Max Pezzali - Lo strano percorso - feat. Eros Ramazzotti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Pezzali - Lo strano percorso - feat. Eros Ramazzotti




Lo strano percorso - feat. Eros Ramazzotti
Необычный путь - feat. Eros Ramazzotti
C'è un tempo per i baci sperati, desiderati
Есть время для поцелуев, желанных, долгожданных,
Tra i banchi della prima B
За партами первого «Б».
Occhiali grandi, sempre gli stessi, un po' troppo spessi
Большие очки, всегда одни и те же, немного слишком толстые,
Per piacere ad una così
Чтобы понравиться такой, как ты.
Nell'ora di lettere
На уроке литературы,
Guardandola riflettere
Наблюдая, как ты размышляешь
Sulle domande tranello della prof
Над каверзными вопросами учительницы,
Non cascarci, amore, no!
Не попадись, любимая, нет!
C'è un tempo per i primi sospiri tesi insicuri,
Есть время для первых вздохов, напряженных, неуверенных,
Finché l'imbarazzo va via,
Пока не исчезнет неловкость,
Col sincronismo dei movimenti, coi gesti lenti
С синхронностью движений, с медленными жестами,
Conosciuti solo in teoria
Известными только в теории.
Come nelle favole,
Как в сказках,
Fin sopra alle nuvole,
До самых облаков,
Convinti che quell'istante durerà
Убежденные, что это мгновение продлится
Da all'eternità...
До самой вечности...
Di ognuno di noi
Каждого из нас.
Che neanche un grande libro un grande film
Что ни одна великая книга, ни один великий фильм
Potrebbero descrivere mai
Не смогут никогда описать,
Per quanto è complicato
Насколько это сложно
E imprevedibile
И непредсказуемо,
Per quanto in un secondo tutto può cambiare
Насколько за секунду все может измениться,
Niente resta com'è.
Ничто не остается прежним.
C'è un tempo per il silenzio-assenso, solido e denso,
Есть время для молчаливого согласия, твердого и плотного,
Di chi argomenti ormai non ne ha più
Тех, у кого больше нет аргументов.
Frasi già dette, già riascoltate in 1000 puntate
Фразы уже сказанные, уже переслушанные в 1000 сериях
Di una soap-opera alla TV
Мыльной оперы по телевизору.
Sarà l'abitudine
Может быть, это привычка,
Sarà che sembra inutile
Может быть, это кажется бесполезным,
Cercare tanto e alla fine è tutto qui
Так долго искать, а в конце концов все вот так,
Per tutti è tutto qui...
Для всех все вот так...
Di ognuno di noi
Каждого из нас.
Che neanche un grande libro un grande film
Что ни одна великая книга, ни один великий фильм
Potrebbero descrivere mai
Не смогут никогда описать,
Per quanto è complicato
Насколько это сложно
E imprevedibile
И непредсказуемо,
Per quanto in un secondo tutto può cambiare
Насколько за секунду все может измениться,
Niente resta com'è.
Ничто не остается прежним.
C'è un tempo per qualcosa sul viso, come un sorriso
Есть время для чего-то на лице, как улыбка,
Che non c'era ieri e oggi c'è
Которой не было вчера, а сегодня есть.
Sembrava ormai lontano e distante, perso per sempre,
Казалось, уже далеко и потеряно навсегда,
Invece è ritornato con te,
А вот оно вернулось с тобой,
Con te che fai battere
С тобой, которая заставляет биться
Il cuore che fai vivere
Сердце, которая заставляет жить,
Il tempo per tutto il tempo che verrà
Время на все время, которое придет,
Nel tempo che verrà...
Во времени, которое придет...
Di ognuno di noi
Каждого из нас.
(Di ognuno di noi)
(Каждого из нас)
Che neanche un grande libro un grande film
Что ни одна великая книга, ни один великий фильм
Potrebbero descrivere mai
Не смогут никогда описать,
(Descrivere mai)
(Описать никогда)
Per quanto è complicato
Насколько это сложно
complicato)
(Это сложно)
E imprevedibile
И непредсказуемо
(E imprevedibile)
непредсказуемо)
Per quanto in un secondo tutto può cambiare
Насколько за секунду все может измениться,
Niente resta com'è
Ничто не остается прежним.
Niente resta com'è
Ничто не остается прежним.
Ciao Max, grandi, 20 anni
Привет, Макс, отлично, 20 лет
La musica è vita
Музыка - это жизнь





Writer(s): Massimo Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.