Max Pezzali - Sei un mito - feat. Fiorello - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Pezzali - Sei un mito - feat. Fiorello




Sei un mito - feat. Fiorello
You Are a Myth - feat. Fiorello
Tappetini nuovi Arbre Magique
New Arbre Magique carpets
Deodorante appena preso che fa molto chic
Deodorant just bought that makes you very chic
Appuntamento alle nove e mezza ma io
Appointment at half past nine but I
Per non fare tardi forse ho cannato da Dio
In order not to be late I might have screwed up big time
Alle nove sono già sotto casa tua
At nine I'm already under your house
Tu che scendi bella come non mai
You who come down beautiful like never before
Sono anni che sognavo 'sta storia lo sai
I have been dreaming of this story for years, you know
Sento il cuore che mi rimbalza in bocca e tu
I feel my heart bouncing in my mouth and you
Con un body a balconcino che ti tiene su
With a balcony body that holds you up
Un seno che così non si era mai visto prima
A breast that had never been seen before
Sei un mito sei un mito per me
You are a myth, you are a myth for me
Sono anni che ti vedo così irraggiungibile
I have seen you for years so unattainable
Sei un mito sei un mito per me
You are a myth, you are a myth for me
Tu per tutti noi sei la più bella ma impossibile
For all of us you are the most beautiful but impossible
Ancora adesso non capisco perché
I still don't understand why
Hai accettato il mio invito ad uscire con me
You accepted my invitation to go out with me
Forse perché tu non sei quel freddo robot
Maybe because you are not that cold robot
Che noi tutti pensavamo tu fossi però
That we all thought you were, however
L'importante è che adesso siamo qui insieme
The important thing is that now we are here together
Appoggiati al tavolino di un bar
Leaning on the table of a bar
Scopro che oltretutto sei anche simpatica
I discover that you are also nice
Nonostante tu sia la più eccitante che
Even though you are the most exciting one
Abbia visto in giro sono a mio agio con te
That I have seen around I am at ease with you
Ordiniamo un altro cocktail poi si va via
Let's order another cocktail and then we'll leave
Sei un mito sei un mito per me
You are a myth, you are a myth for me
Sono anni che ti vedo così irraggiungibile
I have seen you for years so unattainable
Sei un mito sei un mito per me
You are a myth, you are a myth for me
Tu per tutti noi sei la più bella ma impossibile
For all of us you are the most beautiful but impossible
Quasi esplodo quando mi dici " Dai,
I almost burst when you tell me " Come on,
Vieni su da me che tanto non ci sono i miei"
Come up to my place because my parents aren't home"
Io mi fermo a prendere una bottiglia perché
I stop to get a bottle because
Voglio festeggiare questa figata con te
I want to celebrate this great thing with you
Anche se forse non mi sembra neanche vero
Even if it doesn't even seem real to me
E' incredibile abbracciati noi due
It's unbelievable hugging us two
Un ragazzo e una ragazza senza paranoie
A boy and a girl without any paranoia
Senza dirci " io ti amo" o "io ti sposerei"
Without telling each other "I love you" or "I would marry you"
Solo con la voglia di stare bene tra noi
Just with the desire to feel good with each other
Anche se soltanto per una sera appena
Even if only for one evening
Sei un mito sei un mito per me
You are a myth, you are a myth for me
Perché vivi e non racconti in giro favole
Because you live and don't tell stories around
Sei un mito sei un mito per me
You are a myth, you are a myth for me
Non prometti e non pretendi si prometta a te
You don't promise and you don't expect to be promised
Sei un mito sei un mito per me
You are a myth, you are a myth for me
Perché vivi e non racconti in giro favole
Because you live and don't tell stories around
Ciao Max, tu sei un mito!
Ciao Max, you are a myth!





Writer(s): Massimo Pezzali, Mauro Repetto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.