Max Pezzali feat. Francesco Renga & Nek - Duri da battere (feat. Nek & Francesco Renga) - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Pezzali feat. Francesco Renga & Nek - Duri da battere (feat. Nek & Francesco Renga) - Radio Edit




Duri da battere (feat. Nek & Francesco Renga) - Radio Edit
Непобедимые (feat. Nek & Francesco Renga) - Radio Edit
Più forti della natura e della sua crudeltà
Сильнее природы и её жестокости,
Più forti dei temporali e dell'oscurità
Сильнее бурь и темноты,
Di terremoti e vulcani
Землетрясений и вулканов,
Di glaciazioni e siccità
Ледников и засухи.
Più forti di orsi giganti alti dai tre metri in su
Сильнее гигантских медведей, ростом от трёх метров и выше,
Di tigri coi denti a sciabola ed enormi mammut
Тигров с саблезубыми клыками и огромных мамонтов,
Tanto più grandi di noi
Настолько больших по сравнению с нами,
Che non dovremmo esistere più
Что нам не следовало бы существовать.
Ma il cuore va oltre l'ostacolo
Но сердце идёт дальше преград,
Ma il cuore fa ogni miracolo
Но сердце творит любые чудеса,
E io lo so
И я это знаю.
Duri da battere
Непобедимые,
Ci puoi scommettere
Можешь поспорить,
Duri da battere
Непобедимые,
Quasi impossibile
Почти невозможно.
Più forti perché ogni giorno combattiamo quaggiù
Сильнее, потому что каждый день мы сражаемся здесь,
Ci lamentiamo ogni tanto però niente di più
Иногда жалуемся, но не более того,
Ci basta un giorno di sole
Нам хватает одного солнечного дня
E un angolo di cielo blu
И кусочка голубого неба.
Cresciamo pieni di sogni e di speranze che poi
Мы растём, полные мечтаний и надежд, которые потом
Si affievoliscono un po' ma non si spengono mai
Немного ослабевают, но никогда не гаснут,
Cadiamo spesso però
Мы часто падаем, однако
Siamo anche bravi a uscire dai guai
Мы также умеем выходить из трудных ситуаций.
E il cuore va oltre l'ostacolo
И сердце идёт дальше преград,
E il cuore fa ogni miracolo
И сердце творит любые чудеса,
E io lo so
И я это знаю.
Duri da battere
Непобедимые,
Ci puoi scommettere
Можешь поспорить,
Duri da battere
Непобедимые,
Quasi impossibile
Почти невозможно.
Più forti delle incomprensioni
Сильнее недопониманий,
Delle fughe incerte e dei ritorni
Неуверенных побегов и возвращений,
Voglio il tuo profumo addosso
Хочу ощущать твой аромат на себе,
Prendimi per mano adesso
Возьми меня за руку сейчас,
Corri e il mondo non ci prenderà
Беги, и мир нас не догонит,
Non ci prenderà
Не догонит,
Non ci prenderà
Не догонит,
Non ci prenderà
Не догонит.
Duri da battere
Непобедимые,
Ci puoi scommettere
Можешь поспорить,
Duri da battere
Непобедимые,
Quasi impossibile
Почти невозможно.





Writer(s): Massimo Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.