Max Pezzali - Rotta X casa di Dio - feat. Gianluca Grignani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Pezzali - Rotta X casa di Dio - feat. Gianluca Grignani




Rotta X casa di Dio - feat. Gianluca Grignani
Route X House of God - feat. Gianluca Grignani
Si era detto otto e mezzo puntuali al bar
We said eight thirty sharp at the bar
Però lo sapevamo già
But we already knew
Che tra una cazzata e l'altra c'è Cisco che
That between one bullshit and another there's Cisco who
Passa in bagno un'eternità
Spends an eternity in the bathroom
Tutti in macchina la festa è lontana e poi
Everyone in the car, the party is far away and then
le tipe ci aspettano
The girls are waiting for us there
Oh ragazzi, "tranqui", questa è una botta sicura
Oh guys, "relax", this is a sure thing
Basta che non ci perdiamo
As long as we don't get lost
Rotta per casa di dio
Route to the house of God
Stiamo volando alla festa
We're flying to the party
Rotta per casa di Dio
Route to the house of God
E siam già con la testa
And we're already there in our heads
E le troveremo già sulla porta e poi
And we'll find them already at the door and then
Con il tacco alto e la gonna corta e noi
With high heels and short skirts and we
Con il groppo in gola e il cuore che batte
With a lump in our throats and our hearts beating
Le faremo ballare per tutta la notte
We'll make them dance all night long
Cisco adocchia la cartina poi dice "no!
Cisco looks at the map then says "no!
Stiamo andando a affanculo!"
We're going to hell!"
Te l'ho detto dovevamo girare
I told you we had to turn there
Guarda son sicuro
Look, I'm sure
Lo sapevo che sarebbe finita così
I knew it would end like this
Siamo teste di cazzo noi!
We're idiots!
Basta uscire più di dieci chilometri
Just go out more than ten kilometers
Che noi stronzi ci perdiamo
That we assholes get lost
Rotta per casa di Dio
Route to the house of God
Ci stiam perdendo la festa
We're missing the party
Rotta per casa di Dio
Route to the house of God
E stiamo uscendo di testa
And we're going crazy
Non le troveremo più sulla porta e poi
We won't find them at the door anymore and then
Niente tacco alto gonna corta e noi
No high heels or short skirts and we
Con il groppo in gola e il cuore che batte
With a lump in our throats and our hearts beating
Ci faremo menate per tutta la notte
We'll get into fights all night long
Rotta per casa di Dio
Route to the house of God
Rotta per casa di Dio
Route to the house of God
Con le facce tese tutti incazzati neri
With tense faces, all pissed off black
E con le pive nel sacco
And with the pipes in the bag
Persi in queste strade che sembrano sentieri
Lost in these streets that look like paths
Stanotte niente di fatto
Nothing doing tonight
Avvistiamo da lontano un cavalca via
We spot a highway from afar
Ci sarà un'autostrada
There will be a highway there
Appena entrati nel casello come per magia
As soon as we entered the toll booth, as if by magic
Ecco appare un autogrill
Here comes a rest stop
Rotta per casa di Dio
Route to the house of God
Ci siam fottuti la festa
We fucked up the party
Rotta per casa di Dio
Route to the house of God
Però che notte diversa
But what a different night
Tutti con in mano birra e camogli noi
All with beer and sandwiches in our hands, we
Senza fidanzate troie mogli noi
Without girlfriends, whores or wives, we
Quattro deficienti a fare cazzate
Four idiots doing bullshit
Come non succedeva da un pacco di tempo
Like it hasn't happened in a long time
Rotta per casa di Dio
Route to the house of God
Ma chi la caga la festa
But who cares about the party
Rotta per casa di Dio
Route to the house of God
Stanotte non l'abbiam persa...
We didn't lose it tonight...
Tutti con in mano birra e camogli noi
All with beer and sandwiches in our hands, we
Senza fidanzate troie mogli noi
Without girlfriends, whores or wives, we
Quattro deficienti a fare cazzate
Four idiots doing bullshit
Come non succedeva da troppe nottate
Like it hasn't happened in too many nights
Rotta per casa di Dio
Route to the house of God
Rotta per casa di Dio
Route to the house of God
Cisco, sono tutti sentieri
Cisco, they're all paths
Te lo dico io che ci vivo io
I'm telling you, I live here
Max diglielo sono tutte autostrade, sono tutte uguali
Max tell him they're all highways, they're all the same
A dieci chilometri di curve dalla civiltà
Ten kilometers of curves from civilization





Writer(s): Massimo Pezzali, Mauro Repetto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.