Paroles et traduction Max Pezzali - Rotta X casa di Dio - feat. Gianluca Grignani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rotta X casa di Dio - feat. Gianluca Grignani
Дорога в дом Бога - feat. Джанлука Гриньяни
Si
era
detto
otto
e
mezzo
puntuali
al
bar
Договорились
в
восемь
тридцать,
ровно,
в
баре,
Però
lo
sapevamo
già
Но
мы
уже
знали
заранее,
Che
tra
una
cazzata
e
l'altra
c'è
Cisco
che
Что
между
одной
ерундой
и
другой,
Cisco,
Passa
in
bagno
un'eternità
Проведет
в
туалете
целую
вечность.
Tutti
in
macchina
la
festa
è
lontana
e
poi
Все
в
машине,
вечеринка
далеко,
и
там
Là
le
tipe
ci
aspettano
Девчонки
нас
ждут,
Oh
ragazzi,
"tranqui",
questa
è
una
botta
sicura
Эй,
ребята,
"спокойно",
это
верняк,
Basta
che
non
ci
perdiamo
Только
бы
не
заблудиться.
Rotta
per
casa
di
dio
Дорога
в
дом
Бога,
Stiamo
volando
alla
festa
Мы
летим
на
вечеринку,
Rotta
per
casa
di
Dio
Дорога
в
дом
Бога,
E
siam
già
là
con
la
testa
И
мыслями
уже
там.
E
le
troveremo
già
sulla
porta
e
poi
И
найдем
их
уже
у
входа,
а
потом,
Con
il
tacco
alto
e
la
gonna
corta
e
noi
На
высоких
каблуках
и
в
коротких
юбках,
а
мы,
Con
il
groppo
in
gola
e
il
cuore
che
batte
С
комом
в
горле
и
бьющимся
сердцем,
Le
faremo
ballare
per
tutta
la
notte
Заставим
их
танцевать
всю
ночь.
Cisco
adocchia
la
cartina
poi
dice
"no!
Cisco
смотрит
на
карту,
потом
говорит:
"Нет!
Stiamo
andando
a
affanculo!"
Мы
едем
куда-то
не
туда!"
Te
l'ho
detto
dovevamo
girare
là
Я
же
говорил,
что
нам
нужно
было
повернуть
там,
Guarda
son
sicuro
Смотри,
я
уверен.
Lo
sapevo
che
sarebbe
finita
così
Я
знал,
что
так
все
и
закончится,
Siamo
teste
di
cazzo
noi!
Мы
тупицы!
Basta
uscire
più
di
dieci
chilometri
Стоит
нам
отъехать
больше
чем
на
десять
километров,
Che
noi
stronzi
ci
perdiamo
Как
мы,
придурки,
теряемся.
Rotta
per
casa
di
Dio
Дорога
в
дом
Бога,
Ci
stiam
perdendo
la
festa
Мы
пропускаем
вечеринку,
Rotta
per
casa
di
Dio
Дорога
в
дом
Бога,
E
stiamo
uscendo
di
testa
И
мы
сходим
с
ума.
Non
le
troveremo
più
sulla
porta
e
poi
Мы
их
больше
не
найдем
у
входа,
и
потом,
Niente
tacco
alto
né
gonna
corta
e
noi
Никаких
высоких
каблуков,
никаких
коротких
юбок,
а
мы,
Con
il
groppo
in
gola
e
il
cuore
che
batte
С
комом
в
горле
и
бьющимся
сердцем,
Ci
faremo
menate
per
tutta
la
notte
Будем
страдать
всю
ночь.
Rotta
per
casa
di
Dio
Дорога
в
дом
Бога,
Rotta
per
casa
di
Dio
Дорога
в
дом
Бога,
Con
le
facce
tese
tutti
incazzati
neri
С
напряженными
лицами,
все
взбешенные,
E
con
le
pive
nel
sacco
И
с
пустыми
руками,
Persi
in
queste
strade
che
sembrano
sentieri
Заблудились
на
этих
дорогах,
похожих
на
тропы,
Stanotte
niente
di
fatto
Сегодня
ночью
ничего
не
выйдет.
Avvistiamo
da
lontano
un
cavalca
via
Вдали
видим
путепровод,
Ci
sarà
un'autostrada
là
Там
должна
быть
автострада,
Appena
entrati
nel
casello
come
per
magia
Как
только
въехали
на
платную
дорогу,
как
по
волшебству,
Ecco
appare
un
autogrill
Вот
появляется
придорожное
кафе.
Rotta
per
casa
di
Dio
Дорога
в
дом
Бога,
Ci
siam
fottuti
la
festa
Мы
провалили
вечеринку,
Rotta
per
casa
di
Dio
Дорога
в
дом
Бога,
Però
che
notte
diversa
Но
какая
необычная
ночь.
Tutti
con
in
mano
birra
e
camogli
noi
Все
с
пивом
и
бутербродами
в
руках,
мы,
Senza
fidanzate
troie
né
mogli
noi
Без
шлюх-подружек
и
жен,
мы,
Quattro
deficienti
a
fare
cazzate
Четыре
придурка,
валяем
дурака,
Come
non
succedeva
da
un
pacco
di
tempo
Как
не
делали
этого
уже
целую
кучу
времени.
Rotta
per
casa
di
Dio
Дорога
в
дом
Бога,
Ma
chi
la
caga
la
festa
Да
кому
нужна
эта
вечеринка,
Rotta
per
casa
di
Dio
Дорога
в
дом
Бога,
Stanotte
non
l'abbiam
persa...
Сегодняшнюю
ночь
мы
не
потеряли...
Tutti
con
in
mano
birra
e
camogli
noi
Все
с
пивом
и
бутербродами
в
руках,
мы,
Senza
fidanzate
troie
né
mogli
noi
Без
шлюх-подружек
и
жен,
мы,
Quattro
deficienti
a
fare
cazzate
Четыре
придурка,
валяем
дурака,
Come
non
succedeva
da
troppe
nottate
Как
не
делали
этого
уже
много
ночей.
Rotta
per
casa
di
Dio
Дорога
в
дом
Бога,
Rotta
per
casa
di
Dio
Дорога
в
дом
Бога,
Cisco,
sono
tutti
sentieri
Cisco,
это
все
тропы,
Te
lo
dico
io
che
ci
vivo
io
Я
тебе
говорю,
я
здесь
живу,
Max
diglielo
sono
tutte
autostrade,
sono
tutte
uguali
Макс,
скажи
ему,
это
все
автострады,
все
они
одинаковые,
A
dieci
chilometri
di
curve
dalla
civiltà
В
десяти
километрах
поворотов
от
цивилизации.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Pezzali, Mauro Repetto
Album
Max 20
date de sortie
04-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.