Max Pezzali feat. Nek & Francesco Renga - A un isolato da te (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Pezzali feat. Nek & Francesco Renga - A un isolato da te (Live)




A un isolato da te (Live)
В одном квартале от тебя (Live)
Si muove la tenda nella stanza
Колышется занавеска в комнате,
E non ti sembra ci sia aria
И кажется, что нет никакого ветерка.
Ti senti estranea anche stavolta all'atmosfera natalizia
Ты чувствуешь себя чужой и в этот раз в рождественской атмосфере.
Qualcuno che canta per la strada ti sembra una canzone nuova
Кто-то поёт на улице, и тебе кажется, что это новая песня.
Eppure se provi a ricantarla
И всё же, если попробуешь напеть её,
La trovi nella tua memoria
Ты найдёшь её в своей памяти.
Hai sentito dire che l'amore
Ты слышала, что любовь
Vive solo a un isolato da te
Живёт всего в одном квартале от тебя.
Come mai non l'hai incontrato prima che
Почему же ты не встретила её раньше, чем
Commettessi il grave errore di credere
Совершила серьёзную ошибку, поверив,
Che l'amore vero non esiste
Что настоящей любви не существует
E che tutto intorno a te sia triste
И что всё вокруг тебя печально?
Piuttosto che essere normale
Вместо того, чтобы быть обычной,
Hai scelto d'essere felice
Ты выбрала быть счастливой.
Nessuno può farti da garante
Никто не может дать тебе гарантий,
Ma il rischio non intimorisce
Но риск тебя не пугает.
Ammetti di essere capace di amare e non lasciarti amare
Признайся, ты способна любить и не давать себя любить,
Perché non riesci a sopportare Il peso delle mie parole
Потому что не можешь вынести тяжесть моих слов.
E hai sentito dire che l'amore
И ты слышала, что любовь
Vive solo a un isolato da te
Живёт всего в одном квартале от тебя.
Come mai non l'hai incontrato prima che
Почему же ты не встретила её раньше, чем
Commettessi il grave errore di credere
Совершила серьёзную ошибку, поверив,
Che l'amore vero non esiste
Что настоящей любви не существует
E che tutto intorno a te sia triste Perché la ragione non ammette
И что всё вокруг тебя печально? Потому что разум не приемлет
Obiezioni a quello che non vede
Возражений против того, чего не видит.
Anche se non sai cosa ti manca Puoi sentirne forte la mancanza
Даже если ты не знаешь, чего тебе не хватает, ты можешь сильно ощущать эту нехватку.
Hai sentito dire che l'amore
Ты слышала, что любовь
Vive solo a un isolato da te, da te, da te
Живёт всего в одном квартале от тебя, от тебя, от тебя.
Come mai non l'hai incontrato prima che
Почему же ты не встретила её раньше, чем
Commettessi il grave errore di credere
Совершила серьёзную ошибку, поверив,
Che l'amore vero non esiste...
Что настоящей любви не существует...
Guardati allo specchio, non sei più triste.
Посмотри на себя в зеркало, ты больше не грустишь.





Writer(s): ROBERTO CASALINO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.