Max Pezzali feat. Nek & Francesco Renga - Almeno stavolta (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Pezzali feat. Nek & Francesco Renga - Almeno stavolta (Live)




Almeno stavolta (Live)
At Least This Time (Live)
Su le mani
Hands up
Se non ti vuoi fidare
If you don't want to trust me
Almeno ascoltami
At least listen to me
Di rimanermi ostile
Remaining hostile towards me
Non serve a te, ne a me
Doesn't help you or me
Non voglio interrogarti
I don't want to question you
Rinfacciarti quel che fai
Throw in your face what you do
Io piuttosto sto cercando
I'm rather trying to find
Chi eravamo noi
Who we used to be
Almeno stavolta
At least this time
Almeno ascolta
At least listen
Almeno stavolta
At least this time
Col coraggio di guardarci in faccia
With the courage to look each other in the face
Ridammi l'effetto di un battito nel petto
Give me back the feeling of a heartbeat in my chest
Sarà che siamo stanchi
Maybe we're tired
Sarà il carattere
Maybe it's our character
La lista dei difetti
The list of flaws
L'hai fatta tu, io mai
You made it, I never did
Ora smetti di pensare
Stop thinking now
A un problema che non c'è
About a problem that doesn't exist
Dammi il tempo di inchiodare
Give me time to nail down
Tutti i tuoi perché
All your whys
Almeno stavolta
At least this time
Almeno ascolta
At least listen
Almeno stavolta
At least this time
Col coraggio di guardarci in faccia
With the courage to look each other in the face
Ridammi l'effetto di un battito nel petto
Give me back the feeling of a heartbeat in my chest
Siamo qui questa notte (siamo qui)
We are here tonight (we are here)
Dietro a un sì, che non parte
Behind a yes, which doesn't start
Almeno stavolta
At least this time
Con la voglia di guardarci in faccia
With the desire to look at each other
Sperando che un'ora
Hoping that an hour
Ti dia voglia di ridarti ancora
Will give you the desire to give yourself again
E così non so come
And that way I don't know how
Griderai il mio nome
You'll shout my name
Se non ti vuoi fidare
If you don't want to trust me
Almeno ascoltami
At least listen to me
Di rimanermi ostile
Remaining hostile towards me
Non serve a te, ne a me
Doesn't help you or me
Nek
Nek
Grazie Max
Grazie Max





Writer(s): Daniele Ronda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.