Max Pezzali feat. Nek & Francesco Renga - Laura non c'è (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Pezzali feat. Nek & Francesco Renga - Laura non c'è (Live)




Laura non c'è (Live)
Laura Is Gone (Live)
Laura non c'è, è andata via
Laura is gone, she has left
Laura non è più cosa mia
Laura is no longer mine at all
E te che sei qua, e mi chiedi perché
And you who are here, you ask me why
L'amo se niente più mi
I love her if nothing else gives me
Mi manca da spezzare il fiato
I miss her so much it takes my breath away
Fa male e non lo sa
It hurts and she doesn't know
Che non mi è mai passata
That she has never passed me
Laura non c'è, capisco che
Laura is gone, I understand that
È stupido cercarla in te
It's stupid to look for her in you
Io sto da schifo credi e non lo vorrei
I'm in a bad mood and I don't want to be
Stare con te e pensare a lei
Being with you and thinking about her
Stasera voglio stare acceso
Tonight I want to be lit
Andiamocene di
Let's go over there
A forza di pensare ho fuso
From thinking too much I've melted
Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoi
If you want we can make love now, if you want
Però non è lo stesso tra di noi
But it's not the same between us
Da solo non mi basto stai con me
On my own I'm not enough, stay with me
Solo è strano che al suo posto ci sei te, ci sei te
It's just strange that you're in her place, you're in her place
Laura dov'è, mi manca sai
Laura where is she, I miss her you know
Magari c'è un altro accanto a lei
Maybe there's someone else next to her
Giuro non ci ho pensato mai
I swear I never thought about it
Che succedesse proprio a noi
That it would happen to us
Lei si muove dentro un altro abbraccio
She moves in another embrace
Su di un corpo che non è più il mio
On a body that is no longer mine
E io così non ce la faccio
And I can't do it this way
Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoi
If you want we can make love now, if you want
Però non è lo stesso tra di noi
But it's not the same between us
Da solo non mi basto, stai con me
On my own I'm not enough, stay with me
Solo è strano che al suo posto ci sei te
It's just strange that you're in her place
Ci sei te
You're in her place
Forse è difficile così
Maybe it's hard this way
Ma non so che cosa fare
But I don't know what to do
Credo che sia logico
I think it's logical
Per quanto io provi a scappare, lei c'è
As much as I try to escape, she's there
Non vorrei che tu fossi un'emergenza
I wouldn't want you to be an emergency
Ma tra bene ed amore c'è
But between good and love there's
Solo Laura e la mia coscienza
Only Laura and my conscience
Se vuoi ci amiamo adesso, oh no
If you want, let's make love now, oh no
Però non è lo stesso ora so
But it's not the same now I know
C'è ancora il suo riflesso tra me e te
There is still her reflection between me and you
Mi dispiace ma non posso, Laura c'è, eh
I'm sorry but I can't, Laura is here, eh
Se vuoi ci amiamo adesso, oh no
If you want we can make love now, oh no
Mi casca il mondo addosso, e ora so
The world falls on me, and now I know
C'è ancora il suo riflesso tra me e te
There is still her reflection between me and you
Mi dispiace ma non posso Laura c'è
I'm sorry but I can't, Laura is here
Laura c'è.
Laura is here.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.