Max Pezzali feat. Nek & Francesco Renga - Meravigliosa (Laluna) [Live] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Pezzali feat. Nek & Francesco Renga - Meravigliosa (Laluna) [Live]




Meravigliosa (Laluna) [Live]
Wonderful (Laluna) [Live]
Le tre, cuore che batte e tu, tu non ci sei più
It's three o'clock, my heart is pounding and you, you're not here anymore
C'è qualcosa che non mi torna, e spengo la TV
Something doesn't feel right, and I turn off the TV
Tu non mi rispondi, chissà cosa fai
You don't answer me, who knows what you're up to
Ho tirato troppo la corda, e non perdonerai
I pushed it too far, and you won't forgive me
Perdermi negli occhi tuoi
Getting lost in your eyes
È un pensiero che tu non sai
Is a thought you don't know about
Quanto male mi fa
How much it hurts me
Guardo in faccia la realtà
I look reality in the face
Salgo in auto e adesso vengo
I get in the car and now I'm coming over there
Vengo a prenderti
I'm coming to get you
Meravigliosa, la luna tra le nuvole
Wonderful, the moon among the clouds
Meravigliosa, stanotte per fortuna ho te
Wonderful, tonight I'm lucky to have you
Ma guarda che fortuna
But look how lucky
Che luna
The moon
Buon dì, dove sei stata e cosa centra lui?
Good morning, where have you been and what does he have to do with it?
Sono ore che sto qua sotto, e non ci crederai
I've been standing here for hours, and you won't believe it
Leggo in fondo agli occhi tuoi
I read in the depths of your eyes
Qualche cosa che tu non sai
Something that you don't know about
Quanto male mi fa
How much it hurts me
Guardo in faccia la realtà
I look reality in the face
Sai di un altro e adesso che si fa?
You know about someone else and now what do we do?
Ora che si fa?
Now what do we do?
Meravigliosa, adesso voglio solo te
Wonderful, now I only want you
Meravigliosa
Wonderful
Amore per fortuna ho te
My love, I'm lucky to have you
Ho solo te fortuna!
I only have you, luck!
Ho capito adesso che
I understand now that
La luna non si lascia prendere
The moon cannot be captured
Guardo in faccia la realtà
I look reality in the face
Sai di un altro e adesso che si fa?
You know about someone else and now what do we do?
Ora che si fa?
Now what do we do?
Meravigliosa, la luna tra le nuvole
Wonderful, the moon among the clouds
Meravigliosa stanotte per fortuna ho te
Wonderful, tonight I'm lucky to have you
Fai l'offesa, amore lascia perdere
Get over it, my love, let it go
Torno a casa e adesso voglio solo te
I'm going home and now I only want you
Ma guarda che sfortuna
But look how unlucky
La luna!
The moon!





Writer(s): Pierfrancesco Renga, Luca Chiaravalli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.