Max Pezzali - A posto domattina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Pezzali - A posto domattina




A posto domattina
Всё будет хорошо завтра утром
Non può essere tutto qui
Не может быть, что это всё,
L'attesa del venerdì
Это ожидание пятницы,
Come se fosse la vigilia di capodanno
Как будто это канун Нового года.
Giurare e convincersi
Клясться и убеждать себя,
Di essere liberi
Что мы свободны,
Dopo tre o quattro cuba e una puntata in bagno
После трёх или четырёх куба либре и забега в туалет.
Come se come se come se
Как будто, как будто, как будто
Il tempo fosse passato invano
Время прошло зря,
Come se come se come se
Как будто, как будто, как будто
Non fregasse niente a nessuno
Никому до этого нет дела,
Come se come se come se
Как будто, как будто, как будто
Fosse diventato normale
Это стало нормой
Non avere più niente da perdere
Больше нечего терять.
E tutto ritornerà a posto domattina
И всё будет хорошо завтра утром,
A parte l'ansia e qualche neurone
Кроме тревоги и нескольких нейронов.
Si butteranno i cocci della sera prima
Мы выбросим осколки прошлого вечера
Insieme all'ennesima occasione
Вместе с очередным упущенным шансом.
Le macchine girano
Машины едут,
I posti si riempono
Места заполняются
In una serata che somiglia a una corsa a tappe
Вечером, похожим на этапную гонку.
Qui tutti si muovono
Здесь все двигаются,
Come se dovessero
Как будто должны
Giocare a chi va in più locali nella stessa notte
Играть в то, кто посетит больше заведений за одну ночь.
Come se come se come se
Как будто, как будто, как будто
Fosse una competizione
Это соревнование,
Come se come se come se
Как будто, как будто, как будто
Non ci fosse più comunicazione
Больше нет общения,
Come se come se come se
Как будто, как будто, как будто
Fosse diventato normale
Это стало нормой
Non avere più niente da perdere
Больше нечего терять.
E tutto ritornerà a posto domattina
И всё будет хорошо завтра утром,
A parte l'ansia e qualche neurone
Кроме тревоги и нескольких нейронов.
Si butteranno i cocci della sera prima
Мы выбросим осколки прошлого вечера
Insieme all'ennesima occasione
Вместе с очередным упущенным шансом.
E tutto ritornerà a posto domattina
И всё будет хорошо завтра утром,
A parte l'ansia e un po' di depressione
Кроме тревоги и лёгкой депрессии.
Si butteranno i sogni della sera prima
Мы выбросим мечты прошлого вечера
Insieme all'ennesima occasione
Вместе с очередным упущенным шансом.
Avvocati e medici
Адвокаты и врачи,
Dentisti e contabili
Дантисты и бухгалтеры
In fila davanti ai ristoranti fighi del centro
Стоят в очереди перед модными ресторанами в центре города
Con donne impossibili
С неземными женщинами,
Sculture di protesi
Скульптурами из протезов,
Vivono come le rockstar vivevano un tempo
Живут так, как когда-то жили рок-звёзды.
Come se come se come se
Как будто, как будто, как будто
Nulla fosse più un'emozione
Ничто больше не вызывает эмоций,
Come se come se come se
Как будто, как будто, как будто
Tanto è anche in televisione
Ведь это всё есть и по телевизору,
Come se come se come se
Как будто, как будто, как будто
Fosse diventato normale
Это стало нормой
Non avere più niente da perdere
Больше нечего терять.
E tutto ritornerà a posto domattina
И всё будет хорошо завтра утром,
A parte l'ansia e qualche neurone
Кроме тревоги и нескольких нейронов.
Si butteranno i cocci della sera prima
Мы выбросим осколки прошлого вечера
Insieme all'ennesima occasione
Вместе с очередным упущенным шансом.
E tutto ritornerà a posto domattina
И всё будет хорошо завтра утром,
A parte l'ansia e un po' di depressione
Кроме тревоги и лёгкой депрессии.
Si butteranno i sogni della sera prima
Мы выбросим мечты прошлого вечера
Insieme all'ennesima occasione
Вместе с очередным упущенным шансом.





Writer(s): Max Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.