Paroles et traduction Max Pezzali - Col senno di poi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Col senno di poi
In Retrospect
Da
quanto
tempo
è
How
long
has
it
been
Saranno
anni
che
io
e
te
non
c'incontriamo
in
giro
It
will
be
years
since
you
and
I
last
met
Neanche
per
caso
Not
even
by
chance
C'è
un
imbarazzo
che
There
is
an
awkwardness
that
Si
taglia
col
coltello
come
se
ci
fosse
un
muro
Cuts
like
a
knife
as
if
there
were
a
wall
Dove
abiti
adesso,
che
lavoro
fai
Where
do
you
live
now,
what
job
do
you
do
Sei
felice,
quanti
figli
hai
Are
you
happy,
how
many
children
do
you
have
Sei
in
splendida
forma,
non
mi
dire
anche
tu
You
are
in
great
shape,
don't
tell
me
that
too
So
ancora
capire
le
bugie
che
dici
I
can
still
tell
when
you
lie
Che
mi
dici
What
do
you
say
Col
senno
di
poi
non
mi
sarei
mai
In
retrospect
I
never
would
have
Seduto
a
commiserarmi
dei
miei
guai
Sat
commiserating
about
my
troubles
Con
la
paura
e
poi
il
terrore
With
fear
and
then
terror
Di
non
trovare
più
l'amore
Of
never
finding
love
again
Col
senno
di
poi
avrei
capito
che
In
retrospect
I
would
have
understood
that
è
sufficiente
lasciar
tutto
scorrere
it
is
enough
to
let
everything
flow
Oggi
che
non
c'è
più
il
dolore
Today
when
there
is
no
more
pain
è
tutto
facile
a
parole
everything
is
easy
to
say
Ti
ho
odiato
tanto
sai
I
hated
you
so
much
you
know
Per
un
certo
periodo
ti
ho
augurato
ogni
malanno
For
a
while
I
wished
you
every
misfortune
Ma
non
sul
serio
But
not
seriously
L'avrai
capito
ormai
You
must
have
understood
by
now
Era
un
modo
infantile
per
reagire
a
quel
momento
It
was
a
childish
way
of
reacting
to
that
moment
In
cui
mi
hai
lasciato
When
you
left
me
Non
capivo
che
tu
lo
facevi
anche
per
me
I
didn't
understand
that
you
did
it
for
me
too
Mi
volevi
tanto
bene
che
You
loved
me
so
much
that
Mi
hai
mollato
per
non
trascinarti
come
fai
You
left
me
so
as
not
to
drag
you
down
as
you
have
been
Già
da
anni
ai
danni
di
quel
poveraccio
For
years
already
to
that
poor
guy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Pezzali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.