Max Pezzali - Gli anni (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Pezzali - Gli anni (Live)




Gli anni (Live)
The Years (Live)
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Same old story, same old place, same old bar
Stessa gente che vien dentro consuma poi va
Same old people who come in, have a drink, and leave
Non lo so che faccio qui, esco un po'
I don't know what I'm doing here, I'll go out a bit
E vedo i fari dell'auto che mi guardano
And I see the headlights of the car that are watching me
E sembrano chiedermi chi cerchiamo noi
And they seem to ask me who we're looking for
Gli anni d'oro del grande Real
The golden years of the great Real
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
The years of Happy Days and Ralph Malph
Gli anni delle immense compagnie
The years of immense companies
Gli anni in motorino sempre in due
The years on a motorbike, always two by two
Gli anni di "Che belli erano i film"
The years of "How beautiful the films were"
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
The years of Roy Rogers as jeans
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
The years of "Whatever you do"
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi"
The years of "Relax, we're here"
Siamo qui noi
We're here
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Same old story, same old place, same old bar
Una coppia che conosco c'avran la mia età
A couple I know must be my age
Come va? Salutano
How's it going? They say hello
Così io vedo le fedi alle dita dei due
So I see the wedding rings on the fingers of the two
Che porco giuda potrei essere io qualche anno fa
What a dirty dog I could be a few years ago
Gli anni d'oro del grande Real
The golden years of the great Real
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
The years of Happy Days and Ralph Malph
Gli anni delle immense compagnie
The years of immense companies
Gli anni in motorino sempre in due
The years on a motorbike, always two by two
Gli anni di "Che belli erano i film"
The years of "How beautiful the films were"
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
The years of Roy Rogers as jeans
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
The years of "Whatever you do"
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi"
The years of "Relax, we're here"
Siamo qui noi
We're here
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Same old story, same old place, same old bar
Stan quasi chiudendo poi me ne andrò a casa mia
They're almost closing, then I'll go home to my house
Solo lei davanti a me
Just she in front of me
Cosa vuoi?
What do you want?
Il tempo passa per tutti lo sai
Time passes for everyone, you know
Nessuno indietro lo riporterà, neppure noi
No one will bring it back, not even us
Gli anni d'oro del grande Real
The golden years of the great Real
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
The years of Happy Days and Ralph Malph
Gli anni delle immense compagnie
The years of immense companies
Gli anni in motorino sempre in due
The years on a motorbike, always two by two
Gli anni di "Che belli erano i film"
The years of "How beautiful the films were"
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
The years of Roy Rogers as jeans
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
The years of "Whatever you do"
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi"
The years of "Relax, we're here"
Siamo qui noi
We're here
(Grazie)
(Thank you)





Writer(s): Luigi Florio, Max Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.