Max Pezzali - Hanno ucciso l'uomo ragno (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Pezzali - Hanno ucciso l'uomo ragno (Live)




Hanno ucciso l'uomo ragno (Live)
Убили Человека-паука (Live)
Solita notte da lupi nel Bronx
Обычная ночь волков в Бронксе,
Nel locale stan suonando un blues degli Stones
В баре играет блюз от Stones,
Loschi individui al bancone del bar
Темные личности у барной стойки,
Pieni di whiskey e margaridas
Полные виски и маргариты.
Tutto ad un tratto la porta fa "Slam"
Вдруг дверь со стуком распахивается,
Il guercio entra di corsa con una novità
Одноглазый вбегает с новостью,
Dritta sicura, si mormora che
Прямо и уверенно, шепчутся, что
I cannoni hanno fatto "Bang"
Пушки сделали "Бах".
Hanno ucciso l'uomo ragno
Убили Человека-паука,
Chi sia stato non si sa
Кто это сделал неизвестно,
Forse quelli della mala, forse la pubblicità
Может, мафия, а может, реклама,
Hanno ucciso l'uomo ragno
Убили Человека-паука,
Non si sa neanche il perché
Даже причину не знают,
Avrà fatto qualche sgarro a qualche industria di caffè
Может, насолил какой-нибудь кофейной компании.
Alla centrale della polizia
В полицейском участке
Il commissario dice: "Che volete che sia?
Комиссар говорит: "Да что вы переживаете?
Quel che è successo non ci fermerà
То, что случилось, нас не остановит,
Il crimine non vincerà"
Преступность не победит".
Ma nelle strade c'è panico ormai
Но на улицах уже паника,
Nessuno esce di casa, nessuno vuole guai
Никто не выходит из дома, никто не хочет проблем,
Ed agli appelli alla calma in TV
И призывам к спокойствию по телевизору
Adesso chi ci crede più?
Теперь кто поверит?
Hanno ucciso l'uomo ragno
Убили Человека-паука,
Chi sia stato non si sa
Кто это сделал неизвестно,
Forse quelli della mala, forse la pubblicità
Может, мафия, а может, реклама,
Hanno ucciso l'uomo ragno
Убили Человека-паука,
Non si sa neanche il perché
Даже причину не знают,
Avrà fatto qualche sgarro a qualche industria di caffè
Может, насолил какой-нибудь кофейной компании.
Giù nelle strade si vedono gangs
Внизу на улицах видны банды
Di ragionieri in doppio petto pieni di stress
Бухгалтеров в двубортных костюмах, полных стресса,
Se non ti vendo mi venderai tu
Если я не продам тебе, ты продашь мне,
Per cento lire o poco più
За сто лир или чуть больше.
Le facce di Vogue sono miti per noi
Лица из Vogue наши кумиры,
Attori troppo belli sono gli unici eroi
Слишком красивые актеры единственные герои,
Invece lui sì, lui era una star ma tanto non ritornerà
А он, да, он был звездой, но он уже не вернется.
Hanno ucciso l'uomo ragno
Убили Человека-паука,
Chi sia stato non si sa
Кто это сделал неизвестно,
Forse quelli della mala, forse la pubblicità
Может, мафия, а может, реклама,
Hanno ucciso l'uomo ragno
Убили Человека-паука,
Non si sa neanche il perché
Даже причину не знают,
Avrà fatto qualche sgarro a qualche industria di caffè
Может, насолил какой-нибудь кофейной компании.
Hanno ucciso l'uomo ragno
Убили Человека-паука,
Chi sia stato non si sa
Кто это сделал неизвестно,
Forse quelli della mala, forse la pubblicità
Может, мафия, а может, реклама,
Hanno ucciso l'uomo ragno
Убили Человека-паука,
Non si sa neanche il perché
Даже причину не знают,
Avrà fatto qualche sgarro a qualche industria di caffè
Может, насолил какой-нибудь кофейной компании.





Writer(s): Massimo Pezzali, Mauro Repetto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.