Max Pezzali - I cowboy non mollano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Pezzali - I cowboy non mollano




I cowboy non mollano
Cowboys Never Quit
Figlio mio questa storia è una storia di gente come noi
My darling, this story is about people like us
Che si alzava ogni mattina senza lamentarsi mai
Who got up every morning without ever complaining
Persone semplici che lavoravano duro solamente
Ordinary folks who worked hard only
Per un futuro per i figli e un po' di serenità per
For a future for their children and a bit of serenity for themselves
E figlio mio questa storia è la storia di quello che è successo poi
And darling, this story is about what happened next
Per la corsa all'oro che però l'oro nessuno ha visto mai
Because of the gold rush that nobody ever saw
Da quando sono arrivati in città avventurieri e business men
Ever since the adventurers and businessmen arrived in the city
Che si son presi tutto quanto anche le briciole
They've taken everything, even the crumbs
Questa città una volta era un posto bellissimo
This city was once a beautiful place
Pieno di ragazze profumate che ballavano
Full of fragrant girls who danced
Fino all'alba e regalavano gioia di vivere
Until dawn and gave the joy of living
E voglia di sorridere
And a desire to smile
Però sai che i cowboy non mollano
But you know that cowboys never quit
Se gli spari poi si rialzano
If you shoot them, they'll get back up
Il destino può rallentarli però
Fate can slow them down, but
I cowboy non mollano
Cowboys never quit
Figlio mio questa storia è la storia di questi tempi bui
My darling, this story is about these dark times
Di balordi che vengono giù in città a cercare guai
About ruffians who come down to the city looking for trouble
E whiskey e donne facili, e risse nei saloon e slot machine
And whiskey and easy women, and brawls in saloons and slot machines
Fino all'aultimo centesimo a bruciarsi il venerdì
Burning through every last cent on Friday
E figlio mio questa storia è una storia di uomini del west
And darling, this story is about Wild West men
Di ciarlatani e imbonitori in giro a vendere
About charlatans and quacks peddling
Pozioni miracolose che curano ogni disturbo e malattia
Miracle potions that cure every ailment and disease
Dalla caduta dei capelli al crollo dell'economia
From hair loss to the collapse of the economy
Questa città sarà ancora un posto bellissimo
This city will still be a beautiful place
Pieno di ragazze profumate che ballano
Full of fragrant girls who dance
Fino all'alba regalando la gioia di vivere
Until dawn, giving the joy of living
Le guarderai sorridere
You'll watch them smile
Perché sai che i cowboy non mollano
Because you know that cowboys never quit
Se gli spari poi si rialzano
If you shoot them, they'll get back up
Il destino può rallentarli però
Fate can slow them down, but
I cowboy non mollano
Cowboys never quit
Figlio mio questa storia è la storia delle storie a cui non crederai
My darling, this story is about the stories you won't believe
Quando te le racconteranno come han fatto con noi
When they tell them to you as they did to us
Farai un cenno con la testa come per dirgli che ci stai
You'll nod your head as if to say you understand
Ma poi monterai in sella come fa un vero cowboy
But then you'll mount your horse like a true cowboy
Perché sai che i cowboy non mollano
Because you know that cowboys never quit
Se gli spari poi si rialzano
If you shoot them, they'll get back up
Il destino può rallentarli però
Fate can slow them down, but
I cowboy non mollano
Cowboys never quit
Perché sai che i cowboy non mollano
Because you know that cowboys never quit
Quando cadono si rialzano
When they fall, they rise again
Il destino può fargli male però
Fate can hurt them, but
I cowboy non mollano
Cowboys never quit





Writer(s): Max Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.