Max Pezzali - I ragazzi si divertono - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Pezzali - I ragazzi si divertono




I ragazzi si divertono
The Boys Are Enjoying Themselves
Pensavamo di essere più furbi noi
We thought we were brighter than the others
Che non ci saremmo accontentati mai
That we would never settle
Dei sogni degli altri
For the dreams of others
Di avanzi e di scarti
For the scraps and leftovers
Del mondo dei grandi
Of the adult world
Della normalità
For normality
Ma purtroppo non si fanno calcoli
But unfortunately, we can't calculate
E la vita fa curve improbabili
And life takes impossible turns
E allora o ti schianti
And then you crash
Oppure vai avanti
Or you keep going
Raddrizzi e risbandi
You straighten up and continue
È la normalità
It's normality
Lo diceva anche il geometra del bar
My local bar's surveyor said it too
Volevamo solo una vita comoda
We just wanted a comfortable life
Senza pesi responsabilità
Without burdens or responsibilities
Invece eccoci qua
Instead here we are
Invece eccoci qua
Instead here we are
I ragazzi si divertono
The boys are enjoying themselves
Si tuffano nel mare
They jump into the sea
Come se questa estate non dovesse mai finire
As if this summer will never end
I ragazzi si divertono
The boys are enjoying themselves
E brindano alla luna
And toast the moon
Li guardo da lontano
I watch them from afar
E brindo anch′io
And toast too
Buona Fortuna!
Best of luck!
Se esistesse un genio in una lampada
If there was a genie in a lamp
Per cambiare il senso della storia
To change the course of history
E modificare
And modify
Un particolare
A detail
Ma non si può fare
But you can't do it
Non c'è normalità
There is no normality
Lo diceva anche il geometra del bar
My local bar's surveyor said it too
Che non sempre capita una vita comoda
That you don't always get a comfortable life
Si rimboccano le maniche e si va
You roll up your sleeves and you go
E infatti eccoci qua
And in fact, here we are
E infatti eccoci qua
And in fact, here we are
I ragazzi si divertono
The boys are enjoying themselves
Si tuffano nel mare
They jump into the sea
Come se questa estate non dovesse mai finire
As if this summer will never end
I ragazzi si divertono
The boys are enjoying themselves
E brindano alla luna
And toast the moon
Li guardo da lontano
I watch them from afar
E brindo anch′io
And toast too
Buona Fortuna!
Best of luck!
I ragazzi si divertono
The boys are enjoying themselves
Si tuffano nel mare
They jump into the sea
Come se questa estate non dovesse mai finire
As if this summer will never end
I ragazzi si divertono
The boys are enjoying themselves
Con birra messicana
With Mexican beer
Li guardo da lontano
I watch them from afar
E brindo anch'io
And toast too
Buona Fortuna!
Best of luck!
Li guardo da lontano
I watch them from afar
E brindo anch'io
And toast too
Buona Fortuna!
Best of luck!





Writer(s): Max Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.