Paroles et traduction Max Pezzali - Il record
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
sono
quello
che
di
notte
girava
I'm
the
one
who
used
to
wander
at
night
Cercandoti
e
sperando
tu
non
fossi
con
lui
Looking
for
you
and
hoping
you
weren't
with
him
Io
sono
quello
che
però
ti
diceva
I'm
the
one
who
told
you
Fai
quello
che
ti
pare
se
è
questo
che
vuoi
Do
whatever
you
want
if
that's
what
you
want
Ma
dentro
pensavo:
Lo
capirà
But
inside
I
thought:
She'll
understand
Un
bel
giorno
nel
suo
cuore
tutto
si
chiarirà
One
fine
day
in
her
heart
everything
will
be
clear
E
intanto
aspettavo
And
in
the
meantime
I
waited
Che
fossi
tu
For
it
to
be
you
Ed
invece
tu
non
c′eri
tu
non
tornavi
più
But
instead,
you
weren't
there,
you
never
came
back
Tu
sei
il
record
che
non
si
può
battere
You
are
the
record
that
cannot
be
broken
L'obiettivo
più
difficile
The
most
difficult
goal
Un
enigma
da
risolvere
An
enigma
to
be
solved
Come
in
un
messaggio
in
codice
Like
a
coded
message
Il
pomeriggio
in
quel
bar
in
centro
That
afternoon
in
that
bar
downtown
E′
stato
un
caso
ma
speravo
tu
fossi
lì
It
was
a
coincidence,
but
I
was
hoping
you'd
be
there
E
già
vedendoti
venirmi
incontro
And
as
I
saw
you
coming
towards
me
Mi
sono
detto,
ma
che
cosa
ci
faccio
qui?
I
thought
to
myself,
what
am
I
doing
here?
Tu
mi
sorridevi
You
smiled
at
me
Come
compagni
di
scuola
che
si
ritrovano
Like
schoolmates
who
meet
again
Mi
presentavi
You
introduced
me
Agli
amici
tuoi
To
your
friends
Però
son
quasi
sicuro
che
ci
fosse
anche
lui
But
I'm
almost
sure
he
was
there
too
Tu
sei
il
record
che
non
si
può
battere
You
are
the
record
that
cannot
be
broken
L'obiettivo
più
difficile
The
most
difficult
goal
Un
enigma
da
risolvere
An
enigma
to
be
solved
Come
in
un
messaggio
in
codice
Like
a
coded
message
Il
record
che
non
si
può
battere
The
record
that
cannot
be
broken
Come
un
muro
invalicabile
Like
an
insurmountable
wall
Un
enigma
incomprensibile
An
incomprehensible
enigma
Per
cui
val
la
pena
vivere
For
which
it
is
worth
living
In
una
notte
fredda
di
Gennaio
On
a
cold
January
night
Mi
hai
detto:
Io
non
posso
continuare
così
You
said
to
me:
I
can't
go
on
like
this
Una
tua
lacrima
brillava
al
buio
A
tear
of
yours
shone
in
the
darkness
Sotto
la
luna
come
in
un
finale
di
un
film
Under
the
moon
like
in
the
ending
of
a
film
Io
ti
guardavo
I
looked
at
you
Un
po'
come
se
A
bit
like
Il
freddo
avesse
congelato
il
tempo
intorno
a
me
The
cold
had
frozen
time
around
me
Io
che
pensavo
I
who
thought
Che
fosse
un
addio
That
it
was
goodbye
Poi
ho
capito
dal
tuo
sguardo
intrappolato
nel
mio
Then
I
understood
from
your
gaze
trapped
in
mine
Tu
sei
il
record
che
non
si
può
battere
You
are
the
record
that
cannot
be
broken
L′obiettivo
più
difficile
The
most
difficult
goal
Un
enigma
da
risolvere
An
enigma
to
be
solved
Come
in
un
messaggio
in
codice
Like
a
coded
message
Il
record
che
non
si
può
battere
The
record
that
cannot
be
broken
Come
un
muro
invalicabile
Like
an
insurmountable
wall
Un
enigma
incomprensibile
An
incomprehensible
enigma
Per
cui
val
la
pena
esistere
For
which
it
is
worth
existing
Per
cui
val
la
pena
piangere
For
which
it
is
worth
crying
Per
cui
val
la
pena
ridere
For
which
it
is
worth
laughing
Per
cui
val
la
pena
scrivere
For
which
it
is
worth
writing
Per
cui
val
la
pena
esistere
For
which
it
is
worth
existing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Pezzali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.