Paroles et traduction Max Pezzali - Il senso del tempo
Il senso del tempo
Sense of Timing
A
sbagliare
sono
un
pro
I'm
a
pro
at
messing
up
Non
mi
faccio
mancar
niente
I
don't
miss
anything
Nell'amore
e
nello
sport
In
love
and
in
sports
Sono
lento
e
inconcludente
I'm
slow
and
inconclusive
Penso
troppo
I
think
too
much
Mi
distraggo
I
get
distracted
E
non
colgo
l'attimo
And
I
don't
seize
the
moment
Parto
e
corro
I
take
off
and
run
Poi
mi
stanco
Then
I
get
tired
E
non
mi
classifico
And
I
don't
qualify
Non
basta
avere
i
numeri
It's
not
enough
to
have
the
numbers
Non
basta
essere
snelli
e
giovani
It's
not
enough
to
be
slim
and
young
Non
basta
saper
muoversi
se
It's
not
enough
to
know
how
to
move
if
Non
si
ha
dentro
il
senso
del
tempo,
oh-oh-oh
You
don't
have
a
sense
of
timing
inside,
oh-oh-oh
Non
basta
essere
agili
It's
not
enough
to
be
agile
Non
basta
fare
bene
i
compiti
It's
not
enough
to
do
your
homework
well
Non
basta
dare
il
meglio
di
sé
It's
not
enough
to
do
your
best
Se
non
si
ha
dentro
il
senso
del
tempo
If
you
don't
have
a
sense
of
timing
inside
Per
la
gente
di
città
For
city
dwellers
Sono
sempre
un
provinciale
I'm
always
a
provincial
Per
chi
è
cresciuto
qua
For
those
who
grew
up
here
Quello
che
vuole
scappare
The
one
who
wants
to
run
away
Parlo
troppo
I
talk
too
much
Mi
distraggo
I
get
distracted
E
non
colgo
l'attimo
And
I
don't
seize
the
moment
Parto
e
corro
I
take
off
and
run
Poi
mi
incarto
Then
I
mess
up
E
non
mi
classifico
And
I
don't
qualify
Non
basta
avere
i
numeri
It's
not
enough
to
have
the
numbers
Non
basta
essere
snelli
e
giovani
It's
not
enough
to
be
slim
and
young
Non
basta
saper
muoversi
se
It's
not
enough
to
know
how
to
move
if
Non
si
ha
dentro
il
senso
del
tempo,
oh-oh,oh
You
don't
have
a
sense
of
timing
inside,
oh-oh-oh
Non
basta
essere
agili
It's
not
enough
to
be
agile
Non
basta
fare
bene
i
compiti
It's
not
enough
to
do
your
homework
well
Non
basta
dare
il
meglio
di
sé
It's
not
enough
to
do
your
best
Se
non
si
ha
dentro
il
senso
del
tempo,
oh-oh-oh
If
you
don't
have
a
sense
of
timing
inside,
oh-oh-oh
L'ho
capito
tardi
che
I
realized
it
late
that
Non
c'è
niente
da
capire
There's
nothing
to
understand
Tutto
può
succedere
Anything
can
happen
Tutto
può
anche
finire
Anything
can
end
Ma
ti
guardo
But
I
look
at
you
E
mi
perdo
And
I
lose
myself
E
mi
godo
l'attimo
And
I
enjoy
the
moment
Sul
traguardo
At
the
finish
line
E
sembra
bellissimo
And
it
seems
beautiful
Non
basta
avere
i
numeri
It's
not
enough
to
have
the
numbers
Non
basta
essere
snelli
e
giovani
It's
not
enough
to
be
slim
and
young
Non
basta
saper
muoversi
se
It's
not
enough
to
know
how
to
move
if
Non
si
ha
dentro
il
senso
del
tempo,
oh-oh-oh
You
don't
have
a
sense
of
timing
inside,
oh-oh-oh
Non
basta
essere
agili
It's
not
enough
to
be
agile
Non
basta
fare
bene
i
compiti
It's
not
enough
to
do
your
homework
well
Non
basta
dare
il
meglio
di
sé
It's
not
enough
to
do
your
best
Se
non
si
ha
dentro
il
senso
del
tempo,
oh-oh-oh
If
you
don't
have
a
sense
of
timing
inside,
oh-oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Pezzali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.