Max Pezzali - Il senso del tempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Pezzali - Il senso del tempo




Il senso del tempo
Sense of Timing
A sbagliare sono un pro
I'm a pro at messing up
Non mi faccio mancar niente
I don't miss anything
Nell'amore e nello sport
In love and in sports
Sono lento e inconcludente
I'm slow and inconclusive
Penso troppo
I think too much
Mi distraggo
I get distracted
E non colgo l'attimo
And I don't seize the moment
Parto e corro
I take off and run
Poi mi stanco
Then I get tired
E non mi classifico
And I don't qualify
Non basta avere i numeri
It's not enough to have the numbers
Non basta essere snelli e giovani
It's not enough to be slim and young
Non basta saper muoversi se
It's not enough to know how to move if
Non si ha dentro il senso del tempo, oh-oh-oh
You don't have a sense of timing inside, oh-oh-oh
Non basta essere agili
It's not enough to be agile
Non basta fare bene i compiti
It's not enough to do your homework well
Non basta dare il meglio di
It's not enough to do your best
Se non si ha dentro il senso del tempo
If you don't have a sense of timing inside
Per la gente di città
For city dwellers
Sono sempre un provinciale
I'm always a provincial
Per chi è cresciuto qua
For those who grew up here
Quello che vuole scappare
The one who wants to run away
Parlo troppo
I talk too much
Mi distraggo
I get distracted
E non colgo l'attimo
And I don't seize the moment
Parto e corro
I take off and run
Poi mi incarto
Then I mess up
E non mi classifico
And I don't qualify
Non basta avere i numeri
It's not enough to have the numbers
Non basta essere snelli e giovani
It's not enough to be slim and young
Non basta saper muoversi se
It's not enough to know how to move if
Non si ha dentro il senso del tempo, oh-oh,oh
You don't have a sense of timing inside, oh-oh-oh
Non basta essere agili
It's not enough to be agile
Non basta fare bene i compiti
It's not enough to do your homework well
Non basta dare il meglio di
It's not enough to do your best
Se non si ha dentro il senso del tempo, oh-oh-oh
If you don't have a sense of timing inside, oh-oh-oh
L'ho capito tardi che
I realized it late that
Non c'è niente da capire
There's nothing to understand
Tutto può succedere
Anything can happen
Tutto può anche finire
Anything can end
Ma ti guardo
But I look at you
E mi perdo
And I lose myself
E mi godo l'attimo
And I enjoy the moment
Ti raggiungo
I reach you
Sul traguardo
At the finish line
E sembra bellissimo
And it seems beautiful
Non basta avere i numeri
It's not enough to have the numbers
Non basta essere snelli e giovani
It's not enough to be slim and young
Non basta saper muoversi se
It's not enough to know how to move if
Non si ha dentro il senso del tempo, oh-oh-oh
You don't have a sense of timing inside, oh-oh-oh
Non basta essere agili
It's not enough to be agile
Non basta fare bene i compiti
It's not enough to do your homework well
Non basta dare il meglio di
It's not enough to do your best
Se non si ha dentro il senso del tempo, oh-oh-oh
If you don't have a sense of timing inside, oh-oh-oh





Writer(s): Max Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.