Max Pezzali - Il senso del tempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Pezzali - Il senso del tempo




Il senso del tempo
Чувство времени
A sbagliare sono un pro
В ошибках я профессионал,
Non mi faccio mancar niente
Ничего себе не отказываю,
Nell'amore e nello sport
В любви и в спорте
Sono lento e inconcludente
Я медлителен и нерешителен.
Penso troppo
Слишком много думаю,
Mi distraggo
Отвлекаюсь
E non colgo l'attimo
И упускаю момент,
Parto e corro
Стартую и бегу,
Poi mi stanco
Потом устаю
E non mi classifico
И не попадаю в рейтинг.
Non basta avere i numeri
Недостаточно иметь данные,
Non basta essere snelli e giovani
Недостаточно быть стройным и молодым,
Non basta saper muoversi se
Недостаточно уметь двигаться, если
Non si ha dentro il senso del tempo, oh-oh-oh
Нет внутри чувства времени, о-о-о.
Non basta essere agili
Недостаточно быть ловким,
Non basta fare bene i compiti
Недостаточно хорошо делать уроки,
Non basta dare il meglio di
Недостаточно выкладываться на полную,
Se non si ha dentro il senso del tempo
Если нет внутри чувства времени.
Per la gente di città
Для городских жителей
Sono sempre un provinciale
Я всегда провинциал,
Per chi è cresciuto qua
Для тех, кто вырос здесь,
Quello che vuole scappare
Тот, кто хочет сбежать.
Parlo troppo
Слишком много говорю,
Mi distraggo
Отвлекаюсь
E non colgo l'attimo
И упускаю момент,
Parto e corro
Стартую и бегу,
Poi mi incarto
Потом запутываюсь
E non mi classifico
И не попадаю в рейтинг.
Non basta avere i numeri
Недостаточно иметь данные,
Non basta essere snelli e giovani
Недостаточно быть стройным и молодым,
Non basta saper muoversi se
Недостаточно уметь двигаться, если
Non si ha dentro il senso del tempo, oh-oh,oh
Нет внутри чувства времени, о-о-о.
Non basta essere agili
Недостаточно быть ловким,
Non basta fare bene i compiti
Недостаточно хорошо делать уроки,
Non basta dare il meglio di
Недостаточно выкладываться на полную,
Se non si ha dentro il senso del tempo, oh-oh-oh
Если нет внутри чувства времени, о-о-о.
L'ho capito tardi che
Я поздно понял, что
Non c'è niente da capire
Не нужно ничего понимать,
Tutto può succedere
Всё может случиться,
Tutto può anche finire
Всё может и закончиться.
Ma ti guardo
Но я смотрю на тебя
E mi perdo
И теряюсь,
E mi godo l'attimo
И наслаждаюсь моментом,
Ti raggiungo
Догоняю тебя
Sul traguardo
На финише,
E sembra bellissimo
И это кажется прекрасным.
Non basta avere i numeri
Недостаточно иметь данные,
Non basta essere snelli e giovani
Недостаточно быть стройным и молодым,
Non basta saper muoversi se
Недостаточно уметь двигаться, если
Non si ha dentro il senso del tempo, oh-oh-oh
Нет внутри чувства времени, о-о-о.
Non basta essere agili
Недостаточно быть ловким,
Non basta fare bene i compiti
Недостаточно хорошо делать уроки,
Non basta dare il meglio di
Недостаточно выкладываться на полную,
Se non si ha dentro il senso del tempo, oh-oh-oh
Если нет внутри чувства времени, о-о-о.





Writer(s): Max Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.