Paroles et traduction Max Pezzali - La prima in basso
La prima in basso
Первая вниз
Puoi
avere
un
milione
di
chilometri
У
тебя
может
быть
миллион
километров
за
плечами,
Alle
tue
spalle
come
me
però
Как
и
у
меня,
но
знай,
Davanti
agli
imprevisti
ed
agli
ostacoli
Перед
лицом
неожиданностей
и
препятствий
Non
è
che
servano
un
granché
Это
не
особо
поможет.
Ci
sono
gli
animali
che
attraversano
Есть
животные,
которые
перебегают
дорогу,
Scemi
che
saltano
gli
stop
Идиоты,
которые
пролетают
на
красный,
O
sfighe
che
semplicemente
accadono
Или
неудачи,
которые
просто
случаются,
Solo
per
divertirsi
un
po'
Просто
чтобы
немного
повеселиться.
Ma
si
torna
sempre
in
sella
Но
ты
всегда
возвращаешься
в
седло,
Qualche
cicatrice
in
più
С
парой
новых
шрамов,
E
poi
prima
in
basso
А
потом
первая
вниз,
E
tutte
le
altre
su
А
все
остальные
вверх.
Il
viaggio
è
lungo
e
capita
di
perdersi
Путь
долгий,
и
случается
заблудиться,
Anche
se
c'è
chi
giura
che
"io
mai!"
Даже
если
есть
те,
кто
клянется:
"Я
никогда!",
Ma
poi
ti
guardi
intorno
ed
i
fenomeni
Но
потом
ты
оглядываешься
вокруг,
и
все
эти
феномены
Girano
a
vuoto
come
te
Кружат
впустую,
как
и
ты.
Perché
gli
incroci
sono
quasi
identici
Потому
что
перекрестки
почти
одинаковые,
Le
strade
si
assomigliano
Дороги
похожи
друг
на
друга,
Cartelli
vecchi
scritti
male
e
inutili
Старые
знаки,
плохо
написанные
и
бесполезные,
Rallentano
e
confondono
Замедляют
и
сбивают
с
толку.
Ma
si
torna
sempre
in
sella
Но
ты
всегда
возвращаешься
в
седло,
Qualche
cicatrice
in
più
С
парой
новых
шрамов,
E
poi
prima
in
basso
А
потом
первая
вниз,
E
tutte
le
altre
su
А
все
остальные
вверх.
Una
marcia
dopo
l'altra
Одна
передача
за
другой,
La
paura
passerà
Страх
пройдет,
Ciò
che
non
distrugge
То,
что
не
убивает,
Poi
fortifica
Делает
сильнее.
Un
trucco
me
l'ha
rivelato
un
manico
Один
умелец
открыл
мне
секрет,
Mi
ha
detto
se
succederà
che
vai
Он
сказал
мне,
если
случится
так,
что
ты
едешь
E
incontri
un
ostacolo
o
un
pericolo
И
встречаешь
препятствие
или
опасность,
Tu
non
devi
guardarlo
mai
Никогда
не
смотри
на
него.
Che
se
lo
guardi
contro
a
sé
ti
attirerà
Что
если
ты
посмотришь
на
него,
оно
притянет
тебя
к
себе,
Perché
il
cervello
va
così
Потому
что
мозг
работает
так,
Devi
guardar
la
traiettoria
libera
Ты
должна
смотреть
на
свободную
траекторию,
Solo
così
lo
eviti
Только
так
ты
его
избежишь.
E
si
torna
sempre
in
sella
И
ты
всегда
возвращаешься
в
седло,
Qualche
cicatrice
in
più
С
парой
новых
шрамов,
E
poi
prima
in
basso
А
потом
первая
вниз,
E
tutte
le
altre
su
А
все
остальные
вверх.
Una
marcia
dopo
l'altra
Одна
передача
за
другой,
La
paura
passerà
Страх
пройдет,
Ciò
che
non
distrugge
То,
что
не
убивает,
Poi
fortifica
Делает
сильнее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Pezzali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.