Max Pezzali - La Strada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Pezzali - La Strada




La Strada
The Road
Molti non ci credono,
Many people don't believe it,
Se glielo racconti ridono,
If you tell them, they'll laugh,
Quando te ne vai ti sfottono,
When you leave, they make fun of you,
Però è la verità.
But it's the truth.
Ma quelli che girano,
But those who travel,
E che in tanti posti viaggiano,
And who travel to many places,
E che su di lei ci vivono,
And who live on it,
Sanno che è la verità.
They know it's the truth.
Ci sono imporatnti regole.
There are important rules.
Non sono scritte dentro un codice
They are not written in a code.
Lei è molto capricciosa,
She is very capricious,
Sa essere pericolosa
She can be dangerous,
Più quando si è vicino casa
Especially when you are close to home
Di quanto non lo sia
Than it is
A continenti di distanza
To continents away.
Perché talvolta l'esperienza
Because sometimes experience
Fa avere troppa confidenza,
Makes you overconfident,
Fa uscire dalla scia.
Makes you go off track.
Ci sono imporatnti regole.
There are important rules.
Non sono scritte dentro un codice.
They are not written in a code.
La strada è viva, e comanda sempre lei.
The road is alive, and it always commands.
Non sopporta chi la sfida, i superbi e i falsi eroi.
She can't stand those who challenge her, the arrogant and the false heroes.
La strada è dura e punisce chi non ha
The road is hard and punishes those who don't have
Chiaro il senso basilare di rispetto ed umiltà
Clear the basic sense of respect and humility.
Qui non valgono i nicknames
Nicknames don't count here
Non ci si può disconnettere
You can't disconnect here
Non si può prendere e andarsene
You can't pick up and leave
Quando il gico non ci va.
When the game doesn't go your way.
Qui le azioni contano,
Here actions count,
Qui le conseguenze pesano,
Here consequences weigh,
Qui alla fine i conti tornano,
Here in the end the bills come due,
Chè lei non dimentica.
Because she doesn't forget.
Ci sono imporatnti regole.
There are important rules.
Non sono scritte dentro un codice.
They are not written in a code.
Strada portaci lontano
Road take us far away
A vedere ciò che non abbiamo mai visto e neanche immaginiamo,
To see what we have never seen before and cannot even imagine,
Dacci la libertà.
Give us freedom.
Cercheremo di aver cura
We will try to take care of
Di farci amica la paura,
To make fear our friend,
Che non c'è rotta più sicura,
That there is no safer course,
Non c'è e mai ci sarà.
There is not and never will be.
La strada è viva, e comanda sempre lei.
The road is alive, and it always commands.
Non sopporta chi la sfida, i superbi e i falsi eroi.
It can't stand those who challenge it, the arrogant and the false heroes.
La strada è dura e punisce chi non ha
The road is hard and punishes those who lack
Chiaro il senso basilare di rispetto ed umiltà,
Clear the basic sense of respect and humility,
Di rispetto ed umiltà
Of respect and humility
Di rispetto ed umiltà
Of respect and humility





Writer(s): Max Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.