Max Pezzali - La volta buona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Pezzali - La volta buona




La volta buona
Удачный поворот
Abitavo ancora in periferia
Я тогда ещё жил в пригороде
C'era un bar proprio sotto casa mia
Под домом был бар, я в него часто ходил
Una sera dal balcone guardo giù
Однажды с балкона гляжу вниз
Arriva un auto con il lampeggiante blu
И вижу, как машина мчится с мигалкой на лобовом стекле
Gli uomini in borghese cercano uno che
Люди в штатском ищут кого-то,
Gioca a carte ad un tavolo con altri tre
Кто играет в карты за столом с тремя товарищами
Gli dicono: "ci segua una formalità"
Говорят ему: "Пройдёмте, нужна ваша помощь"
Lo stanno per portare sulla macchina
Уже ведут к машине,
Il barista dice: "scusa un attimo
Но тут бармен окликнул его:
Sei fortunato che io sono attento e ho
"Извини, приятель,
Notato che hai lasciato il tuo giubbotto
Хорошо, что я заметил: ты забыл свой пиджак
Sull'attaccapanni proprio sotto la tv"
На вешалке, под телевизором."
Nel giubbotto c'è un sacchetto che
В пиджаке карман, а в кармане пакет
Contiene troppi grammi di una polvere
С белым порошком, о котором никто из них и подумать не мог
Che mai nessuno avrebbe attribuito a lui
Если бы он не оставил свой пиджак
Lasciando quel giubbotto per i cazzi suoi
Всё могло бы закончиться иначе
Gira gira gira e va
Крутится, крутится, бежит
Come un punto di domanda e non si sa quando si fermerà
Как вопросительный знак, неизвестно, когда он остановится
Gira gira e resterà
Крутится и вертится
Per un attimo soltanto poi all'improvviso sparirà
На мгновение замирает и вдруг исчезает
Che cambierà il destino
Меняет судьбу
Che passerà quel treno
Этот поезд промелькнёт
Sarà un'altro finale
Будет новый финал
Sarà tutto migliore
Всё будет лучше, чем было
Erano una coppia storica
Они были идеальной парой
Già fidanzati da un eternità
Встречались уже целую вечность
Lei si fidava ciecamente fino a che
Она доверяла ему безоговорочно, пока
Lui un giorno cominciò a ricevere
Однажды он начал получать
Dei messaggi a cancellarli subito
Какие-то сообщения, которые тут же удалял
Tranne uno che dimenticò
Кроме одного, которое он забыл стереть
E lei lo trovò
И она его нашла
Così quando alla sera salutò e uscì
Когда он вечером попрощался и ушёл,
Lei da lontano in motorino lo seguì
Она села на скутер и поехала за ним
La stronzetta bionda salì in macchina
Блондинка-стерва села в его машину,
Poi ripartirono a tutta velocità
И они умчались на бешеной скорости
Lei ce la fece a stargli dietro per un po'
Она ехала за ними некоторое время,
Ma in una curva l'avantreno scivolò
Но на повороте переднее колесо занесло
L'uomo catarifrangente scese
Человек в светоотражающем жилете вышел
Dalla sua carrozza bianca illuminandola
Из своей белой кареты, осветив её
Di una luce azzurrissima, si avvicinò
Голубоватым светом, и подошёл
Gli disse ora cura di te mi prenderò
Сказав: "Теперь я позабочусь о тебе"
Gira gira gira e va
Крутится, крутится, бежит
Come un punto di domanda e non si sa quando si fermerà
Как вопросительный знак, неизвестно, когда он остановится
Gira gira e resterà
Крутится и вертится
Per un attimo soltanto poi all'improvviso sparirà
На мгновение замирает и вдруг исчезает
Che cambierà la vita
Меняет жизнь
Sarà la via d'uscita
Становится выходом
Sarà il cambio di scena
Переменой сцен
Sarà la volta buona
Удачным поворотом
Gira gira gira e va
Крутится, крутится, бежит
Come un punto di domanda e non si sa quando si fermerà
Как вопросительный знак, неизвестно, когда он остановится





Writer(s): Massimo Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.