Paroles et traduction Max Pezzali - Natale con Deejay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natale con Deejay
Christmas with Deejay
Il
Natale
che
vorrei
The
Christmas
I
wish
for
È
il
Natale
con
Deejay
Is
Christmas
with
Deejay
Voci
con
un'anima
Voices
with
a
soul
E
la
mia
musica
And
my
music
E
non
mi
abbandona
mai
And
it
never
abandons
me
Il
Natale
con
Deejay
Christmas
with
Deejay
Quando
suona
accanto
a
me
When
it
plays
next
to
me
Tutto
è
più
facile
Everything
is
easier
Meno
male
che
meno
male
Thank
goodness,
thank
goodness
Anche
quest'anno
ha
vinto
Pasquale
Pasquale
won
again
this
year
Devo
assolutamente
cantare
I
absolutely
have
to
sing
Il
motivetto
per
il
Natale
The
little
tune
for
Christmas
Perché
sennò
ci
voglion
due
ore
Because
otherwise
it
takes
two
hours
Farli
cantare
senza
stonare
To
make
them
sing
without
going
off-key
Pensate
forse
sia
elementare
Do
you
think
it's
elementary?
Ferrari
non
sa
neanche
parlare
Ferrari
doesn't
even
know
how
to
speak
Albertino
suo
fratello
Albertino
his
brother
Per
non
dire
dei
Vitiello
Not
to
mention
the
Vitiellos
C'è
Savino
che
si
crede
There's
Savino
who
thinks
Di
essere
il
mio
degno
erede
He's
my
worthy
heir
Ma
un
bel
giorno
forse
arriverà
But
one
day
perhaps
will
arrive
Il
bambino
che
ci
sbiancherà
The
child
who
will
make
us
turn
white
Grande
e
grosso
come
un
iPhone
6
Big
and
fat
like
an
iPhone
6
Sarà
forse
lui
Babbo
Deejay
Maybe
he'll
be
Santa
Deejay
Il
Natale
che
vorrei
The
Christmas
I
wish
for
È
il
Natale
con
Deejay
Is
Christmas
with
Deejay
Voci
con
un'anima
Voices
with
a
soul
E
la
mia
musica
And
my
music
Tutti
gli
anni
una
canzone
Every
year
a
song
Tra
spumante
e
panettone
Between
sparkling
wine
and
panettone
Se
non
cantano
i
deejay
If
the
deejays
don't
sing
Tutto
è
più
facile
Everything
is
easier
Quanti
Natali
sono
passati
How
many
Christmases
have
passed
Da
quante
radio
li
avrò
ascoltati
From
how
many
radios
I
will
have
listened
to
them
Frequenza
fissa
sui
107
Fixed
frequency
on
107
La
prima
auto,
il
cuore
che
batte
The
first
car,
the
heart
that
beats
Prendere
a
casa
la
fidanzata
Take
your
girlfriend
home
Attento
che
la
strada
è
ghiacciata
Be
careful
the
road
is
icy
Riscaldamento
che
non
scaldava
Heating
that
didn't
heat
Però
del
resto
non
ci
importava
But
we
didn't
care
about
the
rest
Dei
regali,
dei
problemi
Of
the
gifts,
of
the
problems
Del
futuro
e
dei
pensieri
Of
the
future
and
of
the
thoughts
Il
respiro
che
aumentava
The
breath
that
increased
E
la
radio
che
suonava
And
the
radio
that
played
Se
stanotte
non
finisse
mai
If
tonight
never
ended
Per
le
feste
resti
o
te
ne
vai?
Do
you
stay
for
the
holidays
or
are
you
leaving?
Ho
i
parenti
a
casa
con
i
miei
I
have
my
relatives
at
home
with
mine
Allora
ci
vediamo
il
26
Then
I'll
see
you
on
the
26th
Il
Natale
che
vorrei
The
Christmas
I
wish
for
È
il
Natale
con
Deejay
Is
Christmas
with
Deejay
Voci
con
un'anima
Voices
with
a
soul
E
la
mia
musica
And
my
music
E
non
mi
abbandona
mai
And
it
never
abandons
me
Il
Natale
con
Deejay
Christmas
with
Deejay
Quando
suona
accanto
a
me
When
it
plays
next
to
me
Tutto
è
più
facile
Everything
is
easier
Il
Natale
che
vorrei
The
Christmas
I
wish
for
È
il
Natale
con
Deejay
Is
Christmas
with
Deejay
Voci
con
un'anima
Voices
with
a
soul
E
la
mia
musica
And
my
music
E
non
mi
abbandona
mai
And
it
never
abandons
me
Il
Natale
con
Deejay
Christmas
with
Deejay
Quando
suona
accanto
a
me
When
it
plays
next
to
me
Tutto
è
più
facile
Everything
is
easier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Pezzali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.