Max Pezzali - Nessun rimpianto (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Pezzali - Nessun rimpianto (Live)




Nessun rimpianto (Live)
No Regrets (Live)
Tutti mi dicevano, vedrai
Everyone told me, you'll see
È successo a tutti però poi
It happened to everyone, but then
Ti alzi un giorno e non ci pensi più
You wake up one day and don't think about it anymore
La scorderai, ti scorderai di lei
You'll forget her, you'll forget about her
Solo che non va proprio così
Only it doesn't go quite like that
Ore spese a guardare gli ultimi
Hours spent looking at old pictures
Attimi in cui tu eri qui con me
Moments when you were here with me
Dove ho sbagliato e perché
Where did I go wrong, and why?
Ma poi mi son risposto che
But then I answered myself that
Non ho nessun rimpianto, nessun rimorso
I have no regrets, no remorse
Soltanto certe volte capita che
Only sometimes it happens that
Appena prima di dormire mi sembra di sentire
Just before I fall asleep, I can hear
Il tuo ricordo che mi bussa e mi fa male un po'
Your memory knocking on my door and hurting me a little
Come dicon tutti il tempo è
As everyone says, time is
L'unica cura possibile
The only possible cure
Solo l'orgoglio ci mette un po'
Only pride takes a little while
Un po' di più, per ritirarsi su
A little while longer to pull itself together
Però mi ha aiutato a chiedermi
But it helped me to ask myself
Se era giusto essere trattato così
If it was right to be treated like this
Da una persona che diceva di amarmi e proteggermi
By someone who said they loved and protected me
Prima di abbandonarmi qui
Before abandoning me here
Non ho nessun rimpianto, nessun rimorso
I have no regrets, no remorse
Soltanto certe volte capita che
Only sometimes it happens that
Appena prima di dormire mi sembra di sentire
Just before I fall asleep, I can hear
Il tuo ricordo che mi bussa, ma io non aprirò
Your memory knocking, but I won't open the door
Nessun rimpianto, nessun rimorso
No regrets, no remorse
Soltanto certe volte capita che
Only sometimes it happens that
Appena prima di dormire mi sembra di sentire
Just before I fall asleep, I can hear
Il tuo ricordo che mi bussa, ma io non aprirò
Your memory knocking, but I won't open the door
Grazie
Thank you





Writer(s): Massimo Pezzali, Marco Guarnerio, Pier Paolo Peroni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.