Max Pezzali - Nessun rimpianto (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Pezzali - Nessun rimpianto (Live)




Nessun rimpianto (Live)
Никаких сожалений (Live)
Tutti mi dicevano, vedrai
Все говорили мне, увидишь,
È successo a tutti però poi
Это случается со всеми, но потом
Ti alzi un giorno e non ci pensi più
Встанешь однажды и больше не вспомнишь,
La scorderai, ti scorderai di lei
Забудешь её, забудешь тебя,
Solo che non va proprio così
Только всё идёт совсем не так.
Ore spese a guardare gli ultimi
Часы провожу, смотря на последние
Attimi in cui tu eri qui con me
Мгновения, когда ты была здесь со мной,
Dove ho sbagliato e perché
Где я ошибся и почему,
Ma poi mi son risposto che
Но потом я ответил себе, что
Non ho nessun rimpianto, nessun rimorso
У меня нет никаких сожалений, никаких угрызений совести,
Soltanto certe volte capita che
Только иногда бывает, что
Appena prima di dormire mi sembra di sentire
Перед самым сном мне кажется, что я слышу,
Il tuo ricordo che mi bussa e mi fa male un po'
Твоё воспоминание стучится ко мне и причиняет немного боли.
Come dicon tutti il tempo è
Как все говорят, время
L'unica cura possibile
Единственное возможное лекарство,
Solo l'orgoglio ci mette un po'
Только гордость занимает немного
Un po' di più, per ritirarsi su
Немного больше времени, чтобы оправиться,
Però mi ha aiutato a chiedermi
Но это помогло мне спросить себя,
Se era giusto essere trattato così
Было ли правильно, что со мной так обращались,
Da una persona che diceva di amarmi e proteggermi
Человеком, который говорил, что любит и защитит меня,
Prima di abbandonarmi qui
Прежде чем бросить меня здесь.
Non ho nessun rimpianto, nessun rimorso
У меня нет никаких сожалений, никаких угрызений совести,
Soltanto certe volte capita che
Только иногда бывает, что
Appena prima di dormire mi sembra di sentire
Перед самым сном мне кажется, что я слышу,
Il tuo ricordo che mi bussa, ma io non aprirò
Твоё воспоминание стучится, но я не открою.
Nessun rimpianto, nessun rimorso
Никаких сожалений, никаких угрызений совести,
Soltanto certe volte capita che
Только иногда бывает, что
Appena prima di dormire mi sembra di sentire
Перед самым сном мне кажется, что я слышу,
Il tuo ricordo che mi bussa, ma io non aprirò
Твоё воспоминание стучится, но я не открою.
Grazie
Спасибо.





Writer(s): Massimo Pezzali, Marco Guarnerio, Pier Paolo Peroni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.