Max Pezzali - Non lo so - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Pezzali - Non lo so




Non lo so
I don't know
Tu non ascoltare le cose che non servono
You don't listen to the things that don't matter
Se c'è una verità la sappiamo solo noi
If there is a truth, we are the only ones who know it
Queste cose si sanno solo se si vivono
You can only know these things if you live them
Ciò che porti dentro non si dimentica
What you carry inside you is never forgotten
Mentre passa il tempo anche delusioni e lacrime
As time goes by, even disappointments and tears
Perdono colore e poi si dissolvono
Lose their color and then dissolve
Butta giù quel muro, da me non ti difendere
Break down that wall, don't defend yourself from me
Che ragione e rabbia non sempre vincono
Because reason and anger don't always win
Tu ricorderai le serate a non pensare
You will remember the evenings when you didn't think
E rimpiangerai in un pensiero per tornare
And you will regret it in a thought to come back
E se non capirai ricorda che si può cambiare
And if you don't understand, remember that you can change
Lo diresti mai che proprio noi
Would you ever say that it's us?
Non lo so
I don't know
Nel mio viaggio dove arriverò
Where I'll end up on my journey
Non lo so
I don't know
Per la strada che cosa troverò
What I'll find on the road
Però so
But I know
Che da dentro al mio cuore
That from within my heart
Non si riesce a scappare
There is no escape
Sarai in ogni pensiero che avrò
You will be in every thought I have
I momenti belli sono anche i più difficili
The good times are also the hardest
Quando fanno perdere la lucidità
When they make you lose your mind
Mi dovrai pagare se tu vorrai convincermi
You'll have to pay me if you want to convince me
Che non era vera quella felicità
That that happiness wasn't real
E ti ritroverai alle serate in riva al mare
And you'll find yourself at the seaside parties
E non scorderai perché ti chiamavo amore
And you won't forget why I called you love
Se non capirai ricorda che si può tornare
If you don't understand, remember that you can come back
Lo diresti mai che proprio noi
Would you ever say that it's us?
Non lo so
I don't know
Nel mio viaggio dove arriverò
Where I'll end up on my journey
Non lo so
I don't know
Per la strada che cosa troverò
What I'll find on the road
Però so
But I know
Che da dentro al mio cuore
That from within my heart
Non si riesce a scappare
There is no escape
Sarai in ogni pensiero che avrò
You will be in every thought I have
Non lo so
I don't know
Se in un nuovo giorno anche io cambierò
If I'll change on a new day too
Non lo so
I don't know
Se quel giorno ti dimenticherò
If that day I'll forget you
Però so
But I know
Che per ora il mio cuore non ne vuole sapere
That for now my heart doesn't want to know
Tu sei in ogni pensiero che ho
You are in every thought I have
Non lo so
I don't know





Writer(s): Sergio Vallarino, Massimo Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.