Max Pezzali - Ogni estate c'è - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Pezzali - Ogni estate c'è




Ogni estate c'è
Каждое лето есть
Qualcosa che mi porta a ricordarmene
Что-то заставляет меня вспоминать об этом
(Ogni estate c'è, ogni estate c'è, ogni estate c'è)
(Каждое лето есть, каждое лето есть, каждое лето есть)
Qualcosa che mi porta a rivivere
Что-то заставляет меня вновь переживать это
(Ogni estate c'è, ogni estate c'è, ogni estate c'è)
(Каждое лето есть, каждое лето есть, каждое лето есть)
Era Riccione ma a noi sembrava Brighton
Это был Риччоне, но нам казалось, что это Брайтон
Tre ore e mezza sotto al sole infuocato
Три с половиной часа под палящим солнцем
Per arrivare dove tutto succedeva
Чтобы добраться туда, где все происходило
Dopo il casello la piadina ci accoglieva
После выезда с автострады нас встречала пьядина
Una doccia e di nuovo in giro
Душ, и снова в путь
A guardare le bolognesi che
Смотреть на болоньезок, которые
Si vestivano come delle star...
Одевались как звезды...
Qualcosa che mi porta a ricordarmene
Что-то заставляет меня вспоминать об этом
(Ogni estate c'è, ogni estate c'è, ogni estate c'è)
(Каждое лето есть, каждое лето есть, каждое лето есть)
Qualcosa che mi porta a rivivere
Что-то заставляет меня вновь переживать это
(Ogni estate c'è, ogni estate c'è, ogni estate c'è)
(Каждое лето есть, каждое лето есть, каждое лето есть)
Mai stati in spiaggia
Никогда не были на пляже
Orari un po' sballati
Немного сбитый режим
Cercando il fresco nei negozi affollati
Искали прохладу в переполненных магазинах
Con le commesse che sembravano regine nei loro regni di scaffali e di vetrine
С продавщицами, которые казались королевами в своих царствах полок и витрин
Poi la notte di nuovo in giro
Потом ночью снова в путь
Tutti al Byblos, al Prince o al Peter Pan
Все в Byblos, Prince или Peter Pan
E i bomboloni caldi fino all'alba...
И горячие пончики до рассвета...
Qualcosa che mi porta a ricordarmene
Что-то заставляет меня вспоминать об этом
(Ogni estate c'è, ogni estate c'è, ogni estate c'è)
(Каждое лето есть, каждое лето есть, каждое лето есть)
Qualcosa che mi porta a rivivere
Что-то заставляет меня вновь переживать это
(Ogni estate c'è, ogni estate c'è, ogni estate c'è)
(Каждое лето есть, каждое лето есть, каждое лето есть)
Adesso invece siamo così diversi
Теперь же мы так изменились
Bravi ragazzi
Хорошие мальчики
Non abbiam più rimorsi
У нас больше нет угрызений совести
Qualche rimpianto forse
Может быть, немного сожалений
Ma roba da poco
Но мелочи
In ogni caso son le regole del gioco
В любом случае, таковы правила игры
Gli anni non passano mai invano
Годы никогда не проходят даром
L'esperienza a qualcosa servirà
Опыт пригодится для чего-нибудь
Però senti il profumo di quest'aria...
Но чувствуешь аромат этого воздуха...
Qqualcosa che mi porta a ricordarmene
Что-то заставляет меня вспоминать об этом
(Ogni estate c'è, ogni estate c'è, ogni estate c'è)
(Каждое лето есть, каждое лето есть, каждое лето есть)
Qualcosa che mi porta a rivivere
Что-то заставляет меня вновь переживать это
(Ogni estate c'è, ogni estate c'è, ogni estate c'è)
(Каждое лето есть, каждое лето есть, каждое лето есть)
Qualcosa che mi porta a ricordarmene
Что-то заставляет меня вспоминать об этом
(Ogni estate c'è, ogni estate c'è, ogni estate c'è)
(Каждое лето есть, каждое лето есть, каждое лето есть)
Qualcosa che mi porta a rivivere
Что-то заставляет меня вновь переживать это
(Ogni estate c'è, ogni estate c'è, ogni estate c'è)
(Каждое лето есть, каждое лето есть, каждое лето есть)
C'è, c'è, c'è, c'è, c'è...
Есть, есть, есть, есть, есть...





Writer(s): Max Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.