Max Pezzali - Ragazzo inadeguato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Pezzali - Ragazzo inadeguato




Ragazzo inadeguato
Неуместный парень
Fosse per me vivrei al McDrive
Если бы все зависело от меня, я бы жил в ресторане быстрого обслуживания
Ma devo accontentarmi di una mozzarella light
Но мне приходится довольствоваться легкой моцареллой
Tra recessione e austerità
Из-за рецессии и режима экономии
Il mio metabolismo annaspa ma non ce la fa
Мой метаболизм задыхается, но не справляется
Mi dovrei fiondare in palestra e massacrare
Мне следует броситься в спортзал и растерзать
Di attrezzi cardio fitness e push up
Кардиотренажеры и отжиматься
Tutte le vetrate e le tute griffate
Все стеклянные перегородки и спортивные костюмы с логотипами
Delle ragazze sui tapis roulants
Девушек на беговых дорожках
Davvero che peccato
Ох, как жаль
Sono un ragazzo inadeguato
Я неуместный парень
Lo sono sempre stato
Я таким был всегда
Un po' fuori posto, un po' sbagliato
Немножко не к месту, немножко не так
Vorrei esser come quelli che
Я хотел бы быть как те, кто
Al ristorante sembrano giudici di MasterChef
В ресторане выглядят как судьи шоу "МастерШеф"
Brillanti e sicuri di
Блестящи и уверены в себе
Con la carta dei vini esperti come sommeliere
В меню вин разбираются, как сомелье
E le fidanzate sognanti e affascinate
А девушки их в мечтах и восторге
Da tanta classe che le vizierà
От такого альфа-самца, что обещает им сказку
Al fuoco di un camino con un ballon in mano
У камина с бокалом в руке
Non come me che ordino una Bud
А я заказываю себе "Бад"
Davvero che peccato
Ох, как жаль
Sono un ragazzo inadeguato
Я неуместный парень
Lo sono sempre stato
Я таким был всегда
Un po' fuori posto un po' sbagliato
Немножко не к месту, немножко не так
Non sono mai cambiato
Ничего не поменялось
Sono un ragazzo inadeguato
Я неуместный парень
Anche se son cresciuto
Хоть и повзрослел
Sono rimasto un po' sfasato
А в душе всё тот же полудурок
Mi piacerebbe essere cool
Мне хотелось бы быть крутым
Vestito come un uomo-copertina di GQ
Одеваться, как модель с обложки GQ
Elengatissimo anche in jeans
Удлинённым даже в джинсах
Un po' selvaggio un po' ribelle come Steve McQueen
Немножко диковатым, немножко бунтарём, как Стив Маккуин
L'accessorio giusto a mio agio in ogni posto
Нужным аксессуаром, уместным в любом месте
Dall'oasi nel Sahara all'happy hour
От оазиса в Сахаре до вечерних посиделок
Mentre io mi specchio e qualsiasi cosa metto
А я смотрюсь в зеркало, и что бы ни надел
C'è sempre qualche cosa che non va
Постоянно что-то не так
Davvero che peccato "Sei un ragazzo inadeguato"
Ох, как жаль "Ты неуместный парень"
Lo sono sempre stato
Я таким был всегда
Un po' fuori posto un po' sbagliato
Немножко не к месту, немножко не так
Davvero che peccato
Ох, как жаль
Sono un ragazzo inadeguato
Я неуместный парень
Lo sono sempre stato
Я таким был всегда
Un po' fuori posto un po' sbagliato
Немножко не к месту, немножко не так
Non sono mai cambiato
Ничего не поменялось
Sono un ragazzo inadeguato
Я неуместный парень
Però tutto sommato
Но в конце концов
è il mondo che è un po' complicato
Это мир немного сложный





Writer(s): Max Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.